• All379
  • Anime358
  • Live Action21

Screenshot for Jin (Final)

じきに... じきに また ここ来るきに

  • EN
    But I'll be back soon. I'll come here again.
  • ES
    Pero regreso pronto. Ya vuelvo.

Save

Copy

More

• 0:13:49

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

つらかろう じきに良くなる

  • EN
    It must be awful for you. You'll be better soon.
  • ES
    Debes estar cansado. Te vas a poner bien.

Save

Copy

More

• 0:04:29

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

じき 私は真理たどり着く

  • EN
    Eventually, I will reach the truth.
  • ES
    Tarde o temprano, llegaré a la verdad.

Save

Copy

More

• 0:22:07

Screenshot for PLUTO

この戦争は じきに終わります

  • EN
    This war will soon be over.
  • ES
    La guerra terminará pronto.

Save

Copy

More

• 0:37:40

Screenshot for HINAMATSURI

でリサイクルショップ売れよ!

  • EN
    Just go sell it to a recycling shop!
  • ES
    ¡Vayan a venderlo a una tienda de reciclaje!

Save

Copy

More

• 0:09:46

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

じきに ちりなるから 平気ですよ

  • EN
    And it will eventually disperse, so don't worry.
  • ES
    Además, desaparece después de un rato.

Save

Copy

More

• 0:15:42

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

じきに ちりなるから 平気ですよ

  • EN
    And it will eventually disperse, so don't worry.
  • ES
    Además, desaparece después de un rato.

Save

Copy

More

• 0:01:04

Screenshot for Vinland Saga Season 2

本船は じきに イェリング到着いたします

  • EN
    This ship will arrive at Jelling shortly.
  • ES
    La nave atracará pronto en Jelling.

Save

Copy

More

• 0:09:54

Screenshot for Jin (Final)

じきじき じきにできるがじゃき にゃあ 中岡

  • EN
    It'll be ready soon anyway. Come on, Nakaoka.
  • ES
    Estará listo pronto. Vamos, Nakaoka.

Save

Copy

More

• 0:33:07

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

大丈夫だ じきに元気なる

  • EN
    She's all right. She'll be fine in no time.
  • ES
    No te preocupes, estarás bien. Estarás bien en poco tiempo.

Save

Copy

More

• 0:06:00

Screenshot for Delicious in Dungeon

陛下も じきにお戻りなられる

  • EN
    His Majesty will return soon.
  • ES
    Su majestad regresará pronto.

Save

Copy

More

• 0:07:23

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

あの氷も じきに 破られるでしょう。

  • EN
    It'll probably break out of that ice soon.
  • ES
    Acabará rompiendo el hielo.

Save

Copy

More

• 0:22:00

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

あの氷も じきに 破られるでしょう。

  • EN
    It'll probably break out of that ice soon.
  • ES
    Acabará rompiendo el hielo.

Save

Copy

More

• 0:00:08

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

早まるな 早まるな じきに始まるさかい

  • EN
    Calm down. Don't jump the gun. Don't jump the gun! It'll start soon.
  • ES
    Tranquilo. Tienes que controlarte. Contrólate. Pronto empieza todo.

Save

Copy

More

• 0:14:41

Screenshot for SPY x FAMILY

じきに\"サクラサク\"って 一報が届くさ

  • EN
    He'll be telling us that \"the sakura blossoms bloom\" soon enough.
  • ES
    Ya nos llegará el aviso de que \"el cerezo está en flor\".

Save

Copy

More

• 0:01:05

Screenshot for Jin (Final)

ほいたら じきに挙兵したらえい!

  • EN
    So we should raise an army soon.
  • ES
    Deberíamos convocar un ejército pronto.

Save

Copy

More

• 0:14:56

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

俺たちは じきに絶滅するでしょう

  • EN
    We'll all be dead soon.
  • ES
    Nos extinguiremos pronto.

Save

Copy

More

• 0:19:43

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

じき 射程圏入ります

  • EN
    They'll be within firing range shortly.
  • ES
    Pronto estarán en rango de tiro.

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for Angel Beats!

安心しろ じきに戻るさ

  • EN
    Don't worry, it will come back eventually.
  • ES
    Tranquilo, luego recordarás todo.

Save

Copy

More

• 0:13:50

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

もうじき飛影たちが そっちたどりつく

  • EN
    Pretty soon, Hiei and the others will reach where you are.
  • ES
    Pronto las sombras voladoras te alcanzarán.

Save

Copy

More

• 0:10:13

Screenshot for ONE PIECE

じきに夜明けです 起きてください ジャンゴ船長!

  • EN
    It's almost daybreak! Please wake up, Captain Jango!
  • ES
    Pronto amanecerá. ¡Despiértese, capitán Jango!

Save

Copy

More

• 0:07:45

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

魔界はもうじき大混乱陥る

  • EN
    The Demon Realm will soon be plunged into great disorder,
  • ES
    El mundo de los demonios pronto estará en caos.

Save

Copy

More

• 0:21:15

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

じきに正式な使いが来るだろうが

  • EN
    An official representative will be coming soon.
  • ES
    Pronto vendrá un representante oficial.

Save

Copy

More

• 0:00:27

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

ムダよ 螺炎は じきに爆発する

  • EN
    It's useless. The Spiralflame will explode any moment now.
  • ES
    Es inútil. La Llamarada explotará pronto.

Save

Copy

More

• 0:15:41

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

じきに効いてくるわ 頑張ってね

  • EN
    It'll start working soon. Do your best out there!
  • ES
    Ya comenzará a hacer efecto. Suerte.

Save

Copy

More

• 0:09:25

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

いずれしても じき答えが出る

  • EN
    In either case, our answer will arrive shortly.
  • ES
    En cualquier caso, la respuesta llegará pronto.

Save

Copy

More

• 0:11:58

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

この分なら じきに ドクターのテリトリー入るだろう

  • EN
    At this pace, they will all soon enter the Doctor's Territory.
  • ES
    A este paso, pronto estaremos en el territorio del médico.

Save

Copy

More

• 0:15:41

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

今日は クラファンの会社 談判でしょ?

  • EN
    Out talking with the crowdfunding site, right?
  • ES
    Pues hablar con la página del crowdfunding.

Save

Copy

More

• 0:19:38

Screenshot for Vinland Saga

じきに援軍との合流地点だ

  • EN
    We're almost to the rendezvous point.
  • ES
    Estamos casi en el punto de encuentro.

Save

Copy

More

• 0:09:34

Screenshot for ONE PIECE

じきに現れるさ

  • EN
    He'll show up soon enough.
  • ES
    Ya aparecerá.

Save

Copy

More

• 0:09:02