+ S
- All
- Anime
- Live Action

さて アームストロング少将
- ENNow, Major General Armstrong...
- ESGeneral de división Armstrong,
• • 0:03:08

フッフッフッ さて なぜでしょう?
- ENI wonder how...
- ESQuién sabe.
• • 0:04:21

さてさて さてさて さて
- ENNow, now, now, now, now...
- ESBueno, bueno, bueno...
• • 0:38:05

ぐっ... さて どうする?
- ENAll right, what should I do?
- ES¿Qué hago?
• • 0:02:52

さて...宿屋は...
- ENNow, to find a place to stay...
- ESAhora, a encontrar un lugar donde quedarme...
• • 0:05:52

メッチャ前向き。さて。
- ENYou're so optimistic. Ready?
- ESQué optimista eres. ¿Listo?
• • 0:18:46

さて それ... ん?
- ENNow, let's...
- ESAhora... ¿eh?
• • 0:04:48

さてと オヤスミ...
- ENGood night.
- ESBuenas noches.
• • 0:11:26

ハッ!! さては...
- ENCould it be...
- ES¿Puede que...
• • 0:09:36

ゴホン... さて行こうぜ
- ENLet's head out.
- ESVayámonos.
• • 0:19:13

さては相当 かわいい...
- ENShe must be one really cute...
- ESConque sí es bonita, ¿eh?
• • 0:14:59

《和彦:さて どこだろう》
- ENThat's a good question.
- ESBuena pregunta.
• • 0:18:48

さて 比名子は 彼女...
- ENNow, Hinako says she's been friends with that girlー
- ESA ver, Hinako dice que esa chica,
• • 0:07:10

さて 解説は... あら?
- ENAnd providing commentary will be...?
- ESAhora, la explicación es... ¿Oh?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:05

さてと...やれやれ...
- ENNow then... Good grief.
- ESVeamos... Santo cielo...
• • 0:17:43

さて... そろそろ帰るか
- ENWell, I guess I'll get going...
- ESBueno, creo que me voy...
• • 0:14:52

さて グラマス... どんな人物か
- ENNow... What will this Grandmaster be like?
- ESBueno, ¿cómo será ese Gran Maestro?
• • 0:11:05

さて... このあと どうしよう?
- ENSo what should we do now?
- ES¿Qué hacemos ahora?
• • 0:12:37

さては下着ドロ... うっ...
- ENNow these panties are...
- ESViniste a robar su ropa interior...
• • 0:07:09

さて オペレーションマニュアルを確認
- ENWell then, following the operation manual...
- ESComprobando manual de operación.
• • 0:10:47

さて... どんなふうに倒そう?
- ENNow then, how shall I defeat you?
- ES¿Cómo te derroto?
• • 0:16:25

さて いよいよ本題ですが...
- ENNow, to the main topic.
- ESAhora vamos a lo importante.
• • 0:03:51

さて 早速 実験を... おっ
- ENLet us begin the experiment...
- ES¡Muy bien! Comencemos con el experimento...
• • 0:18:17

さて... ちょいと見せてくれ
- ENNow, can I take a look?
- ES¿Puedo echarle un ojo?
• • 0:05:39

さて 前回... 楽しかったな
- ENLet's recap the previous episode. -That was so much fun to watch.
- ESRepasemos el episodio anterior. - Qué divertido fue.
• • 0:00:26

さて お嬢ちゃんは...
- ENNow, what about you, young lady?
- ESY esta señorita...
• • 0:12:14

さて 組み立て方は...
- ENSo, how do I put this together?
- ESVeamos, ¿cómo se ensambla esta cosa?
• • 0:02:18

さて どうしようか...
- ENHow am I going to get us out of this one?
- ES¿Cómo voy a sacarnos de esta?
• • 0:05:18

さて ここでクエスチョン
- ENNow, I have a question for you.
- ESHe aquí una pregunta para ti:
• • 0:03:41

さて...そろそろ行くか
- ENI'd better get going.
- ESYa es hora de ir.
• • 0:10:33
Nadeshiko