+ S
- All
- Anime
- Live Action

さあ さあ さあ さあ! さあー!
- ENNow! Now... Now! Now!!
- ESVamos, vamos, ¡vamos!
• • 0:16:01

さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ 畜生
- ENCome on!
- ESHazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. ¡Hazlo! ¡Joder!
• • 1:04:30

さあ さあ さあ さあ!
- ENNow... Now, now, now...
- ESVamos, vamos, vamos.
• • 0:15:58

さあさあさあ ちょちょ... ちょっと待て
- ENHurry! Hurry! Hurry! W-w-w-wait just a second!
- ES¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Un momento!
• • 0:03:16

さあ! 頼みますよー さあ さあ
- ENAll right! Thank you!
- ES¡Muy bien! ¡Gracias!
• • 0:12:26

さあ さあさあ さあ! グーッと グーッと ほれ グーッと
- ENC'mon, now! C'mon, now! Just drink it straight down!
- ES¡Vamos! ¡Vamos! ¡Bébelo de un trago!
• • 0:19:45

さあさあ 君の番だよ。うわっ! さっ... さあ! フッ...
- ENGo on, it's your line now. Come on!
- ESA ver, te toca tu frase, vamos.
• • 0:02:14

さあさあ 頑張れ 頑張れ ひろたか
- ENHey! Go, go! Hirotaka!
- ES¡Venga! ¡Hazlo, hazlo! ¡Hirotaka!
• • 0:14:17

さあ 行きましょう さあ 行こう
- ENLet's go!
- ES¡Vamos! -¡Venga, vamos!
• • 0:10:50

さあさあさあ お待たせしました!
- ENStep right up! Here we go!
- ES¡Vengan, adelante! ¡Aquí vamos!
• • 0:09:51

さあさあ 寄ってらっしゃい
- ENCome and see! Have a look!
- ES¡Pasen y vean!
• • 1:05:27

さあ さあ さあ! こいつで全国の皆さんに!
- ENNow, now, let the nation have it with this!
- ESVamos, vamos, ¡que todo el país vea esto!
• • 0:06:41

さあさあ 紙芝居 始まるよ!
- ENAll right! Storytime is starting, so listen close!
- ES¡Acérquense! ¡Ya comienza el espectáculo de cartas!
• • 0:21:21

さあさあ 早く戻りましょう
- ENCome on, let's get back quickly.
- ESVamos, tenemos que darnos prisa.
• • 0:19:15

よろしくですうー さあさあ
- ENNice to meet you. Have a seat.
- ESIgualmente. Adelante, adelante.
• • 0:14:36

さあさあ 早く治しましょうね
- ENCome now, let's get you better quickly.
- ESVaya a dormir, recupérese pronto.
• • 0:10:06

さあ さあ 面堂 踊れ
- ENDarliiiiiiiiiing! Dance! Now! Hurry up, Mendo!
- ES¡Cariño! ¡Baila! ¡Ahora! ¡Vamos, Mendo!
• • 0:20:44

さあさあ 皆さま ご着席くださーい!
- ENNow step right up and take a seat, my friends!
- ES¡Pasen y tomen asiento, amigos míos!
• • 0:11:04

さあさあ ドラゴンボールは どこだ?
- ENCome now! Where is the Dragon Ball?!
- ES¡Vamos! ¿Dónde está la Esfera del dragón?
• • 0:10:13

さあ 上がって 上がって さあ どうぞ
- ENCome on in! Please do.
- ES¡Vamos, entra! -Por favor.
• • 0:08:34

さあさあ 飲んで飲んで... ハア...
- ENPlease, drink up!
- ES¡Por favor, beba!
• • 0:11:18

さあさ さあさ お逃げあそばせ
- ENThat's it, that's it! Go ahead and flee!
- ES¡Eso es, huyan!
• • 0:14:19

さあさあ 皆さん いかがですか
- EN\"House of Horrors\" Come one, come all!
- ES¡Venga uno, vengan todos!
• • 0:11:06

さあさあ ほっといて行きましょ
- ENNow's our chance. Let's ditch them and go.
- ESEs nuestra oportunidad. Vámonos.
• • 0:09:59

さあさあ 並んで 並んで!
- ENCome on, now! Line up!
- ES¡Vamos, hagan fila!
• • 0:13:24

さあさあ 皆様 お立ち会い
- ENCome, gather around!
- ESVamos, ¡acérquense!
• • 0:05:19

さあさあ おこた入んなさいよ
- ENWhy don't you get under the kotatsu?
- ESDeberían meterse en el kotatsu.
• • 0:13:07

あずさーっ あずさーっ
- ENAzusa! Azusa!
- ES¡Azusa! ¡Azusa!
• • 0:17:11

さあさあ あたしに ぶっ飛ばされな!
- ENBring it on! I'll blast ya into next week!
- ESVamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:22

さあさあ 三三九度の杯だよ ほら...
- ENLet's have the traditional exchange of nuptial cups.
- ESY ahora, el tradicional intercambio de copas matrimoniales.
• • 0:11:48
Nadeshiko