• All3038
  • Anime2947
  • Live Action91

Screenshot for Kakegurui

さあ さあ さあ さあ! あー!

  • EN
    Now! Now... Now! Now!!
  • ES
    Vamos, vamos, ¡vamos!

Save

Copy

More

• 0:16:01

Screenshot for Kizumonogatari Part 1: Tekketsu

さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ さあ 畜生

  • EN
    Come on!
  • ES
    Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. Hazlo. ¡Hazlo! ¡Joder!

Save

Copy

More

• 1:04:30

Screenshot for Kakegurui

さあ さあ さあ さあ!

  • EN
    Now... Now, now, now...
  • ES
    Vamos, vamos, vamos.

Save

Copy

More

• 0:15:58

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

さあさあさあ ちょちょ... ちょっと待て

  • EN
    Hurry! Hurry! Hurry! W-w-w-wait just a second!
  • ES
    ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Un momento!

Save

Copy

More

• 0:03:16

Screenshot for HINAMATSURI

さあ! 頼みますよー さあ さあ

  • EN
    All right! Thank you!
  • ES
    ¡Muy bien! ¡Gracias!

Save

Copy

More

• 0:12:26

Screenshot for ONE PIECE

さあ さあさあ さあ! グーッと グーッと ほれ グーッと

  • EN
    C'mon, now! C'mon, now! Just drink it straight down!
  • ES
    ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Bébelo de un trago!

Save

Copy

More

• 0:19:45

Screenshot for Pseudo Harem

さあさあ 君の番だよ。うわっ! さっ... さあ! フッ...

  • EN
    Go on, it's your line now. Come on!
  • ES
    A ver, te toca tu frase, vamos.

Save

Copy

More

• 0:02:14

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

さあさあ 頑張れ 頑張れ ひろたか

  • EN
    Hey! Go, go! Hirotaka!
  • ES
    ¡Venga! ¡Hazlo, hazlo! ¡Hirotaka!

Save

Copy

More

• 0:14:17

Screenshot for Adachi and Shimamura

さあ 行きましょう さあ 行こう

  • EN
    Let's go!
  • ES
    ¡Vamos! -¡Venga, vamos!

Save

Copy

More

• 0:10:50

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

さあさあさあ お待たせしました!

  • EN
    Step right up! Here we go!
  • ES
    ¡Vengan, adelante! ¡Aquí vamos!

Save

Copy

More

• 0:09:51

Screenshot for Jin

さあさあ 寄ってらっしゃい

  • EN
    Come and see! Have a look!
  • ES
    ¡Pasen y vean!

Save

Copy

More

• 1:05:27

Screenshot for HINAMATSURI

さあ さあ さあ! こいつで全国の皆さんに!

  • EN
    Now, now, let the nation have it with this!
  • ES
    Vamos, vamos, ¡que todo el país vea esto!

Save

Copy

More

• 0:06:41

Screenshot for My Happy Marriage

さあさあ 紙芝居 始まるよ!

  • EN
    All right! Storytime is starting, so listen close!
  • ES
    ¡Acérquense! ¡Ya comienza el espectáculo de cartas!

Save

Copy

More

• 0:21:21

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

さあさあ 早く戻りましょう

  • EN
    Come on, let's get back quickly.
  • ES
    Vamos, tenemos que darnos prisa.

Save

Copy

More

• 0:19:15

Screenshot for Tower of God

よろしくですうー さあさあ

  • EN
    Nice to meet you. Have a seat.
  • ES
    Igualmente. Adelante, adelante.

Save

Copy

More

• 0:14:36

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

さあさあ 早く治しましょうね

  • EN
    Come now, let's get you better quickly.
  • ES
    Vaya a dormir, recupérese pronto.

Save

Copy

More

• 0:10:06

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

さあ さあ 面堂 踊れ

  • EN
    Darliiiiiiiiiing! Dance! Now! Hurry up, Mendo!
  • ES
    ¡Cariño! ¡Baila! ¡Ahora! ¡Vamos, Mendo!

Save

Copy

More

• 0:20:44

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

さあさあ 皆さま ご着席くださーい!

  • EN
    Now step right up and take a seat, my friends!
  • ES
    ¡Pasen y tomen asiento, amigos míos!

Save

Copy

More

• 0:11:04

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

さあさあ ドラゴンボールは どこだ?

  • EN
    Come now! Where is the Dragon Ball?!
  • ES
    ¡Vamos! ¿Dónde está la Esfera del dragón?

Save

Copy

More

• 0:10:13

Screenshot for Ranma ½

さあ 上がって 上がって さあ どうぞ

  • EN
    Come on in! Please do.
  • ES
    ¡Vamos, entra! -Por favor.

Save

Copy

More

• 0:08:34

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

さあさあ 飲んで飲んで... ハア...

  • EN
    Please, drink up!
  • ES
    ¡Por favor, beba!

Save

Copy

More

• 0:11:18

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

さあさあさ お逃げあそばせ

  • EN
    That's it, that's it! Go ahead and flee!
  • ES
    ¡Eso es, huyan!

Save

Copy

More

• 0:14:19

Screenshot for Mieruko-chan

さあさあ 皆さん いかがですか

  • EN
    \"House of Horrors\" Come one, come all!
  • ES
    ¡Venga uno, vengan todos!

Save

Copy

More

• 0:11:06

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

さあさあ ほっといて行きましょ

  • EN
    Now's our chance. Let's ditch them and go.
  • ES
    Es nuestra oportunidad. Vámonos.

Save

Copy

More

• 0:09:59

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

さあさあ 並んで 並んで!

  • EN
    Come on, now! Line up!
  • ES
    ¡Vamos, hagan fila!

Save

Copy

More

• 0:13:24

Screenshot for Jin

さあさあ 皆様 お立ち会い

  • EN
    Come, gather around!
  • ES
    Vamos, ¡acérquense!

Save

Copy

More

• 0:05:19

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

さあさあ おこた入んなさいよ

  • EN
    Why don't you get under the kotatsu?
  • ES
    Deberían meterse en el kotatsu.

Save

Copy

More

• 0:13:07

Screenshot for Ranma ½

あずさーっ あずさーっ

  • EN
    Azusa! Azusa!
  • ES
    ¡Azusa! ¡Azusa!

Save

Copy

More

• 0:17:11

Screenshot for Chained Soldier

さあさあ あたしに ぶっ飛ばされな!

  • EN
    Bring it on! I'll blast ya into next week!
  • ES
    Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.

Save

Copy

More

• 0:07:22

Screenshot for Ranma ½

さあさあ 三三九度の杯だよ ほら...

  • EN
    Let's have the traditional exchange of nuptial cups.
  • ES
    Y ahora, el tradicional intercambio de copas matrimoniales.

Save

Copy

More

• 0:11:48