• All196
  • Anime192
  • Live Action4

Screenshot for SPY x FAMILY

ごまかせ! 全然 意味分からんけど ごまかせ!

  • EN
    He managed to fool them! None of this makes sense, but he managed to fool them!
  • ES
    ¡Los ha engañado! Es absurdo, pero ¡los ha engañado!

Save

Copy

More

• 0:14:24

Screenshot for The Irregular at Magic High School

誤魔化すなんてとんでもない

  • EN
    Deception? Not at all!
  • ES
    Es indignante engañar.

Save

Copy

More

• 0:21:36

Screenshot for Lycoris Recoil

あー ごまかし! やめろ!

  • EN
    Oh, you're dodging the question. - Stop it!
  • ES
    ¿Evitas la pregunta? -Para.

Save

Copy

More

• 0:09:23

Screenshot for Delicious in Dungeon

ごまかしたって仕方ないでしょ

  • EN
    There's no use sugarcoating it.
  • ES
    No tiene sentido endulzarlo.

Save

Copy

More

• 0:10:51

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

ご... ごまかせ?

  • EN
    D-did I fool them?
  • ES
    Tú... ¿Podría haberte engañado?

Save

Copy

More

• 0:13:19

Screenshot for Mieruko-chan

どうにか ごまかすしか...

  • EN
    I've gotta play this off!
  • ES
    Tengo que disimular.

Save

Copy

More

• 0:08:03

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

また そうやって ごまかす!

  • EN
    Stop trying to run away like that!
  • ES
    ¡Deja de intentar cambiar de tema!

Save

Copy

More

• 0:16:32

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

さて どうやって ごまかす...

  • EN
    How do I get out of this...
  • ES
    Cómo salgo de esta...

Save

Copy

More

• 0:17:35

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

そもそも 数 ごまかしてるし

  • EN
    I'm already concealing the number of cores, anyway.
  • ES
    Pues siempre oculto el número de núcleos que tengo.

Save

Copy

More

• 0:17:36

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

うそ 偽り ごまかしはいらん

  • EN
    I want you to cut the bullshit.
  • ES
    No mientas, escondas ni endulces nada.

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

ごまかすのは無理か...

  • EN
    No use trying to hide it now.
  • ES
    No puedo escondérselo.

Save

Copy

More

• 0:18:48

Screenshot for Sword Art Online

とても ごまかしきれないよ

  • EN
    We won't be able to fool them.
  • ES
    No podremos engañarlos.

Save

Copy

More

• 0:04:38

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

なんか ごまかしてるみたい

  • EN
    You're kind of acting like you're hiding something.
  • ES
    Parece que estás ocultando algo.

Save

Copy

More

• 0:16:25

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ごまかさないでください

  • EN
    Don't change the subject!
  • ES
    No puede cambiar de tema.

Save

Copy

More

• 0:09:22

Screenshot for Suzume

知り合い、適当に誤魔化しくれる?

  • EN
    Someone I know. Just make him go away.
  • ES
    Un conocido. Trata de orientarlo.

Save

Copy

More

• 1:01:01

Screenshot for Vinland Saga

ごまかそうったって そうはいかん

  • EN
    Don't think you can blame him and get away!
  • ES
    Intentas engañarnos, pero no me lo trago.

Save

Copy

More

• 0:07:12

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ごまかせないよ やっぱり悔しいよ

  • EN
    So I can't hide it. It's really upsetting!
  • ES
    No puedo disimular. No me gusta sentirme así.

Save

Copy

More

• 0:11:31

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

ごめんね。ごまかしきれなくて。

  • EN
    I'm sorry. I just couldn't keep it from her.
  • ES
    Lo siento, no pude engañarla.

Save

Copy

More

• 0:19:58

Screenshot for Blue Box

ここは ごまかしほうが...

  • EN
    I should try to throw her off the scent.
  • ES
    Voy a tener que distraerla.

Save

Copy

More

• 0:01:20

Screenshot for ONE PIECE

見て 新手よ! ごまかす

  • EN
    Don't avoid the issue!
  • ES
    ¡No cambies el tema!

Save

Copy

More

• 0:24:39

Screenshot for PLUTO

ごまかすのはやめてください

  • EN
    Stop playing games!
  • ES
    ¡Basta de juegos!

Save

Copy

More

• 0:51:13

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

どどど... どうやってごまかす

  • EN
    H-H-H-How can I fool them now?!
  • ES
    Do do do... Cómo hacer trampas.

Save

Copy

More

• 0:17:42

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

今度は ごまかす気か?

  • EN
    Are you gonna play dumb?
  • ES
    ¿Qué pasa? - ¿Quieres distraernos?

Save

Copy

More

• 0:21:47

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

ごまかさないでくださいよ

  • EN
    Don't try to fool us!
  • ES
    No nos engañes.

Save

Copy

More

• 0:29:37

Screenshot for Extremely Inappropriate!

昔話で ごまかさないで!

  • EN
    Don't dodge the question.
  • ES
    No me cambies de tema.

Save

Copy

More

• 0:19:25

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

ごまかすみたいな笑い方はやめろ

  • EN
    Stop lying to me with those smiles.
  • ES
    Deja de sonreír para disimular tus emociones.

Save

Copy

More

• 0:04:24

Screenshot for WITCH WATCH

勢いで ごまかす

  • EN
    ...we'll trick them by going too fast!
  • ES
    ¡Disimulamos con ímpetu!

Save

Copy

More

• 0:17:26

Screenshot for Grand Blue Dreaming

残圧ごまかそうしたろ。うっ...

  • EN
    You tried to lie about your pressure just now.
  • ES
    Recién trataste de mentir sobre tu presión.

Save

Copy

More

• 0:19:45

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

ごまかさないで はっきり言いなよ。

  • EN
    Stop covering it up and just spit it out.
  • ES
    No finjas. Dímelo de frente.

Save

Copy

More

• 0:12:21

Screenshot for Mieruko-chan

ぶちキレてる! ごまかせてなかった?

  • EN
    She's super mad?! I thought I covered for that slip-up!
  • ES
    ¿Está muy enojada? Pensé que había ocultado ese desliz.

Save

Copy

More

• 0:14:40