• All337
  • Anime327
  • Live Action10

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

カリュブディスごとき...

  • EN
    That stupid Charybdis...
  • ES
    Ese estúpido Charybdis...

Save

Copy

More

• 0:18:23

Screenshot for Summer Time Rendering

ククク... 人間ごとき

  • EN
    You pathetic human.
  • ES
    Humanos insignificantes....

Save

Copy

More

• 0:18:30

Screenshot for Spice and Wolf

強靭なること猛獣のごとく 暖かなること春の日差しのごとし

  • EN
    The fur is as strong as the beast itself was, and the warmth it provides is like sunshine on a spring day.
  • ES
    Es fuerte, cómo un animal feroz. Es cálido como el atardecer en primavera.

Save

Copy

More

• 0:09:25

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

ごときじゃないです! あ...

  • EN
    What do you mean \"like you\"?!
  • ES
    ¿A qué te refieres?

Save

Copy

More

• 0:20:58

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

うっ 小娘ごときに...

  • EN
    Bested by a pair of little girls...
  • ES
    Vencido por un par de niñas...

Save

Copy

More

• 0:06:25

Screenshot for ONE PIECE

コソ泥ごときに...

  • EN
    beaten by mere sneak thieves...
  • ES
    ha sido derrotada por una pareja de ladrones.

Save

Copy

More

• 0:15:09

Screenshot for ONE PIECE

コソ泥ごときに...

  • EN
    Beaten by mere sneak thieves...
  • ES
    Derrotado por un ladrón...

Save

Copy

More

• 0:02:13

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

\"ごとき\"だと?

  • EN
    \"Some concert,\" you say?
  • ES
    ¿\"Como si\"?

Save

Copy

More

• 0:05:44

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

貴様らごとき 一瞬で...

  • EN
    I can take down the likes of you in a single instant!
  • ES
    ¡puedo acabar con gente como ustedes en un instante!

Save

Copy

More

• 0:06:43

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

いや 私ごときが そんな。

  • EN
    I'd never think that!
  • ES
    No, yo no soy nadie para decir eso.

Save

Copy

More

• 0:03:47

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

鬼のごとく正しい おにただ!

  • EN
    That's so correct, I think I've been hexed! Hexactly!
  • ES
    Eso es, tan cocorrecto como tenerle miedo al Coco.

Save

Copy

More

• 0:20:50

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

ビグ・ザムが... モビルスーツごときに?

  • EN
    The Big Zams were destroyed... merely by mobile suits?!
  • ES
    ¿Los Big Zams han sido destruidos por los Mobile Suits?

Save

Copy

More

• 0:15:32

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

ごときって...

  • EN
    Someone like me?
  • ES
    ¿\"Alguien como yo\"?

Save

Copy

More

• 0:12:49

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

まるで暴風竜ヴェルドラのごとき!

  • EN
    Just like the Storm Dragon, Veldora!
  • ES
    igual que el Dragón de la Tormenta, Verudora.

Save

Copy

More

• 0:22:00

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

やめてください 私ごときが...

  • EN
    Please, stop saying that about me. I'm just...
  • ES
    No digas esas cosas. Yo...

Save

Copy

More

• 0:10:37

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

フゥ... 知りがたきこと陰のごとく

  • EN
    \"Like the shadows, unknowable.\"
  • ES
    \"Irreconocible, como las sombras\".

Save

Copy

More

• 0:14:46

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

おおい! お前ごときでは

  • EN
    What?!
  • ES
    ¿Qué?

Save

Copy

More

• 0:19:42

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

不動明王の如きフィジカル

  • EN
    And what's with the immovable stone face?!
  • ES
    ¡¿Y a qué viene esa cara de pasmado?!

Save

Copy

More

• 0:19:30

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

早乙女ごとき腰抜けの蹴り

  • EN
    Just being kicked 100 or 200 times
  • ES
    Ya me puedes dar 100 patadas o 200,

Save

Copy

More

• 0:13:29

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

その器 まさに巨象のごとし!

  • EN
    nothing fits me better than the mighty elephant!
  • ES
    ¡nada me sentaría mejor que el poderoso elefante!

Save

Copy

More

• 0:06:07

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

その志 まさに英雄のごとし

  • EN
    Truly, you have the kindness of a hero.
  • ES
    Sin duda, lo que pretende hacer es algo heroico.

Save

Copy

More

• 0:21:24

Screenshot for Gurren Lagann

合体だと? 人間ごときが?!

  • EN
    They combined?! Mere humans?!
  • ES
    ¿Se combinaron? ¿Cómo pueden hacer eso unos simples humanos?

Save

Copy

More

• 0:17:28

Screenshot for Summer Pockets

夏の風がささやくがごとく...

  • EN
    Like the whisper of a summer breeze...
  • ES
    Como un susurro de brisa veraniega...

Save

Copy

More

• 0:10:38

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

実験体ごときが...

  • EN
    Lowly guinea pigs.
  • ES
    Humildes conejillos de indias.

Save

Copy

More

• 0:02:32

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

百合の如く嫋やかな立ち姿

  • EN
    Her standing figure, as graceful as a lily...
  • ES
    (una mujer) de pie tan grácil como un lirio

Save

Copy

More

• 0:11:50

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

今 あの人はまったくのごとく

  • EN
    But now he's all alone in the world!
  • ES
    En este momento... se encuentra completamente solo.

Save

Copy

More

• 0:00:12

Screenshot for Promare

テロリストごときが偉そうに

  • EN
    Filthy terrorists. How dare you?
  • ES
    Sucios terroristas. ¿Cómo te atreves?

Save

Copy

More

• 1:21:37

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

ほほー すき焼きごときで迷うとはー

  • EN
    Oh ho! I can't say I've met a spirit that stuck around just for sukiyaki.
  • ES
    ¡Ah! Nunca supe que un espíritu se quedara solo para comer sukiyaki.

Save

Copy

More

• 0:05:42

Screenshot for Jin (Final)

ごときで 偽薬を教えるなど...

  • EN
    He wouldn't have taught fake medicine because of money...
  • ES
    Él no habría enseñado a hacer medicamentos falsos por dinero...

Save

Copy

More

• 0:13:26

Screenshot for ONE PIECE

貴様ごときが 3000万ベリーだと?

  • EN
    Someone as pathetic as you, worth 30 million Berries?
  • ES
    ¿Un infeliz como tú tiene una recompensa de 30 millones de berris?

Save

Copy

More

• 0:05:41