+ S
- All
- Anime

ちょっと そこ... こちょこちょ... くすぐったい こちょこちょ...
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENHey! Not there! That tickles!
- ES¡Ahí no, que me haces cosquillas!
• • 0:00:20

こちょこちょ それそれ!
- ENTickle, tickle, tickle.
- ES¡Koh-koh-koh, eso es!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:27

こちょこちょこちょ...
- ENTickle, tickle, tickle! Tickle, tickle, tickle!
- ES¡Cuchi, cuchi! ¡Cuchi, cuchi! ¡Cuchi, cuchi!
• • 0:09:15

もう コチョコチョ... ううっ やめんか!
- ENHey! Cut it out!
- ES¡Detente!
• • 0:08:01

もう コチョコチョ... ううっ やめんか!
- EN...in my direction!
- ES¡hacia mí!
• • 0:08:02

こちょこちょこちょ
- ENTickle tickle tickle!
- EScoochy-coo-chooThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:44

こちょこちょこちょ
- ENTickle tickle tickle!
- EScoochy-coo-chooThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:48

こちょこちょ
- ENTickling me?
- ES¿Me hará cosquillas?
• • 0:06:54

こちょこちょ... 自分で行けばいいだろ
- ENTickle, tickle... - Why can't you get him back yourself?
- ES¿No puedes ir sola?
• • 0:04:22

私がこちょこちょしたい
- ENI wanna tickle him!
- ES¡Hacerle cosquillas a él!
• • 0:09:54

こちょこちょこちょ... ひーっ! ダメダメ! アハハハハ!
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENTickle, tickle, tickle, tickle.
- ESCosquillas, cosquillas.
• • 0:09:47

もう一回 恋太郎に静のこちょこちょよ
- ENShizuka's gotta tickle you properly!
- ES¡Shizuka va a hacerte cosquillas de verdad!
• • 0:17:15

ね もう一回こちょこちょしたいですよね 静さん
- ENYou want another chance to tickle him, don't you, Shizuka-san?
- ESQuieres volver a probar a hacerle cosquillas, ¿verdad, Shizuka?
• • 0:17:19

名付けて 「みんなでこちょこちょ笑いあって 仲良くなっちゃおう作戦」だ
- ENI call it Operation Everyone Tickles Each Other So We Become Friends!
- ES¡Será la operación \"Cosquillas para hacernos amigos\"!
• • 0:06:45

ビリが一位にこちょこちょされるってのはどうだ
- ENHow about the loser gets tickled by the winner?
- ES¡El ganador le hará cosquillas al perdedor!
• • 0:06:32

何が何でも 俺に全員をこちょこちょさせようという 大いなる意志を感じる
- ENThe universe wills me to tickle all who stand before me.
- ESEl universo quiere que le haga cosquillas a quien se me cruce.
• • 0:08:56

お前なあ 45のおばんのくせして 何が\"もん\"だ ああっ 言ったわね くすぐってやる もう コチョコチョ... ううっ やめんか!
- ENI-I can't believe it! When did he cut me? I-I don't think I felt an attack... No, I'm sure I didn't!
- ESNo lo puedo creer... ¿Cuándo me atacó? No creo haber sentido venir ese ataque. No, estoy seguro de que no lo sentí.
• • 0:07:54

こちょこちょこちょ... 高らかに笑った 一応すごい笑っているっぽいよね なんてご近所に優しい大爆笑 でも そういえばまだ 恋太郎くんが一度も負けてない 恋太郎にこちょこちょされるのはかなった となると次は
- ENUh... I guess you could say she's laughing really hard? It's the quietest burst of laughter ever recorded. But now that I think about it... ...Rentaro-kun hasn't lost once yet. The mission \"Get Tickled by Rentaro\" is cleared. The next mission is...
- ES¡Cuchi, cuchi! -Se rio a carcajadas. Supongo que... se está riendo mucho. Es la risa más rara que haya visto. Pero ahora que lo pienso... Rentaro no ha perdido ni una vez. Misión \"Cosquillas para hacernos amigos\" cumplida. La nueva misión será...
• • 0:09:34
You've reached the end!
Nadeshiko