• All45
  • Anime42
  • Live Action3

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

ぐるぐる ぐるぐる!

  • EN
    Spin, spin, spin!
  • ES
    ¡Gira, gira, gira!

Save

Copy

More

• 0:04:04

Screenshot for Dr. STONE

ずっとグルグル綿あめ機

  • EN
    The Forever Spinny Cotton Candy Machine!
  • ES
    \"Máquina perpetua de algodón de azúcar\".

Save

Copy

More

• 0:21:00

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

ぐるぐるぐるー!

  • EN
    Spin, spin!
  • ES
    ¡Gira, gira!

Save

Copy

More

• 0:09:24

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

あいつも こいつも 俺をバカにしてる そんな被害妄想が ぐるぐる ぐるぐる

  • EN
    I was stuck in my own paranoia, convinced that they were all laughing at me.
  • ES
    Me ofusqué en mi paranoia y me convencí de que se burlaban de mí.

Save

Copy

More

• 0:18:03

Screenshot for Dr. STONE

円盤のグルグルパワー

  • EN
    All the spinning power from those diskー
  • ES
    ¿Toda esa energía de los platillos?

Save

Copy

More

• 0:03:58

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

グルグル巻きにされた...

  • EN
    They wrapped us up like mummies.
  • ES
    Estoy envuelto en vendas.

Save

Copy

More

• 0:19:28

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

なんかぐるぐる回ってるぅー

  • EN
    I feel like my head is spinning.
  • ES
    Siento que mi cabeza da vueltas.

Save

Copy

More

• 0:15:01

Screenshot for SPY x FAMILY

おい 何だ さっきから ぐるぐる

  • EN
    Hey, what the hell? Why does he keep going in circles?
  • ES
    Pero ¿qué pasa? No hace más que dar vueltas.

Save

Copy

More

• 0:20:21

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

そもそも 刀身が グルグル巻きなのに-

  • EN
    Not only is the blade he used all wrapped up,
  • ES
    Como si tener la hoja envuelta fuera poco,

Save

Copy

More

• 0:13:19

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

めっちゃ グルグル きれいに削れちゃうわい!

  • EN
    It carves so cleanly on this spinny thing.
  • ES
    ¡Gira y gira, y se cincela de maravilla!

Save

Copy

More

• 0:14:27

Screenshot for Dr. STONE

なっ! あのグルグルパワーって ためられるの?

  • EN
    We can store that spinning power?
  • ES
    ¿Podemos guardar ese poder giratorio?

Save

Copy

More

• 0:01:09

Screenshot for Extremely Inappropriate!

シーツで ぐるぐる巻きにするとか

  • EN
    How about we wrap her in a sheet?
  • ES
    ¿Y si la envolvemos en una sábana?

Save

Copy

More

• 0:29:25

Screenshot for Jin (Final)

ぐるぐる回されていると

  • EN
    you get spun around and around
  • ES
    giras y giras sin parar

Save

Copy

More

• 0:46:12

Screenshot for Delicious in Dungeon

体の中がぐるぐるする

  • EN
    It feels like my insides are spinning. -Kiki, Kaka.
  • ES
    Siento que mis entrañas giran. - Kiki, Kaka.

Save

Copy

More

• 0:08:54

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

できちゃったぞい なんか銅板のグルグル

  • EN
    I made some kind of copper swirly!
  • ES
    Ya está lista esta espiral de cobre.

Save

Copy

More

• 0:11:21

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

この辺 グルグル回って確認したし

  • EN
    I walked around the area a bunch,
  • ES
    He recorrido la zona varias veces,

Save

Copy

More

• 0:05:53

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

話が地味にグルグル回ってるぞ アホが

  • EN
    Your story's spinning in the most dull way possible, idiot.
  • ES
    Estás repitiéndote, idiota.

Save

Copy

More

• 0:08:29

Screenshot for Girls Band Cry

激情や薄情が頭ん中グルグルと回る

  • EN
    Passion is heartless It's all tattered inside my heart
  • ES
    Las pasiones dan vueltas y vueltas en mi cabeza.

Save

Copy

More

• 0:21:53

Screenshot for Extremely Inappropriate!

八嶋さん スカイツリーの周りを グルグル走り回ってます

  • EN
    is running in circles near the Skytree.
  • ES
    corre en círculos cerca del Skytree.

Save

Copy

More

• 0:27:50

Screenshot for Naruto

同じ所をグルグル歩かされていたようだ。

  • EN
    and were made to walk around the same place in a circle.
  • ES
    por el mismo lugar una y otra vez.

Save

Copy

More

• 0:19:44

Screenshot for Naruto

同じ所をグルグル歩かされていたようだ。

  • EN
    and were made to walk around the same place in a circle.
  • ES
    por el mismo lugar una y otra vez.

Save

Copy

More

• 0:02:19

Screenshot for Dr. STONE

固まった銅線を 鉄の棒にぐるぐる巻きまくる

  • EN
    Wrap the solidified copper all around the iron.
  • ES
    Envuelves el cobre solidificado alrededor del hierro.

Save

Copy

More

• 0:11:49

Screenshot for Dr. STONE

うん 綿あめ機で鍛えたんだよ ぐるぐる回し!

  • EN
    Okay. I've gotten good at spinning this, from the cotton candy machine.
  • ES
    Sí. Soy bueno girando la máquina de algodón.

Save

Copy

More

• 0:13:43

Screenshot for Dr. STONE

きっと あのグルグル ほんとに大変だったんだよ

  • EN
    Turning that thing must've been really hard.
  • ES
    Girar eso debió ser complicado.

Save

Copy

More

• 0:04:29

Screenshot for Hi Score Girl

輪になってそれぞれの プレゼントをグルグル回して

  • EN
    We form a circle, pass around the presents we brought
  • ES
    Formamos una ronda y pasamos los regalos que compramos,

Save

Copy

More

• 0:13:30

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

レコードが すっごいスムーズに グルグル回ってるんだよ

  • EN
    The record's spinning so smoothly!
  • ES
    El disco gira como si fuera lo más natural del mundo.

Save

Copy

More

• 0:11:29

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

部屋がグルグル回ったぞ 面白いぜ 面白いぜー! ハハハハ!

  • EN
    The room freakin' spun around! This is fun! I'm havin' a blast!
  • ES
    ¡La habitación giró! Qué divertido. ¡Qué divertido!

Save

Copy

More

• 0:02:26

Screenshot for Hi Score Girl

画面をぐるぐる回して ゴールにボールを導くんだ

  • EN
    You spin the screen around and guide the ball to the goal.
  • ES
    Debes girar la pantalla y llevar la pelota hasta la meta.

Save

Copy

More

• 0:07:28

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

ぐるぐると 長い年月をかけて 世界たちは回り続け

  • EN
    Around and around, for months, for years, the worlds follow their courses.
  • ES
    Una y otra vez, durante meses, durante años, los mundos siguen su curso.

Save

Copy

More

• 0:08:33

Screenshot for Cells at Work!

なんか よく分かんねえけどー グルグル 回転させられてー

  • EN
    We had no idea what was goin' on, but we got spun round n' round,
  • ES
    Empezamos a girar como locos

Save

Copy

More

• 0:18:11