• All5699
  • Anime5416
  • Live Action283

Screenshot for The Dinner Table Detective

このくらい? このくらい?

  • EN
    This much? This much?
  • ES
    ¿Así de alta?

Save

Copy

More

• 0:10:11

Screenshot for Jin

これぐらいです これぐらい

  • EN
    About this wide!
  • ES
    De este ancho.

Save

Copy

More

• 0:29:40

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

どれくらい かかるんだ? 5分くらい?

  • EN
    Five minutes?
  • ES
    ¿Cuánto tardarías?

Save

Copy

More

• 0:04:28

Screenshot for Chainsaw Man

どのくらい... どのくらい経ちましたか?

  • EN
    How long... How long has it been?
  • ES
    ¿Ya cuánto...? ¿Cuánto tiempo ha transcurrido?

Save

Copy

More

• 0:08:44

Screenshot for SHIROBAKO

何カットくらいあるんだろう? 1,200カットくらい?

  • EN
    How many cuts would that be? Like twelve hundred?
  • ES
    Me pregunto cuántos cuts tendría. ¿Unos 1.200?

Save

Copy

More

• 0:12:54

Screenshot for Sword Art Online

20... くらい...

  • EN
    Level 20 or so.
  • ES
    20 más o menos.

Save

Copy

More

• 0:00:35

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

ちょっと! ひと言くらい...

  • EN
    Hey! Tell her SOMETHING at least!
  • ES
    ¡Hola! Puedo al menos decir...

Save

Copy

More

• 0:15:57

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

先って どのぐらいだ? 1か月くらいか?

  • EN
    How long are we talking? About a month?
  • ES
    ¿Cuánto falta? ¿Un mes más o menos?

Save

Copy

More

• 0:03:16

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

えっと どれくらいかかるのかな? 2年くらい?

  • EN
    So, um, how long will you be gone? About two years?
  • ES
    Y... ¿Cuánto tiempo estarás fuera? ¿Unos dos años?

Save

Copy

More

• 0:05:53

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

《ええ ウザいくらい。じゃなかった 聞こえすぎるくらいです。

  • EN
    Yes, irritatingly well. I mean... Yes, I hear you almost too clearly.
  • ES
    Sí. Diría que demasiado. Quiero decir que te oigo demasiado bien.

Save

Copy

More

• 0:11:45

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

ホントきれい... ずるいくらい...

  • EN
    You really are... so pretty, it's unfair...
  • ES
    Eres tan bonita... que no es justo...

Save

Copy

More

• 0:21:19

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

一度くらい 私もあれくらい誰かを好きに...

  • EN
    I wish I loved someone like that.
  • ES
    Yo también quiero enamorarme.

Save

Copy

More

• 0:08:39

Screenshot for Cells at Work!!

分量が このくらいだから メモリが... このくらい

  • EN
    For this amount, I should turn the dial to... about this much, right?
  • ES
    Para esta cantidad tengo que girar esto hasta aquí.

Save

Copy

More

• 0:00:32

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

4時半ぐらいかな 4時半ぐらい?

  • EN
    I'm free from around 4:30 p.m.
  • ES
    Acabo sobre las 16:30.

Save

Copy

More

• 0:06:44

Screenshot for Ruri Rocks

ええっ? もう少しくらい...

  • EN
    Just a little bit longer!
  • ES
    ¡Solo un poquito más!

Save

Copy

More

• 0:06:49

Screenshot for Bloom Into You

こんくらい? うん サンキュー

  • EN
    About this much? Yeah, thanks.
  • ES
    ¿Así está bien? Sí, gracias.

Save

Copy

More

• 0:21:01

Screenshot for A Ninja and an Assassin Under One Roof

さ... 3 回くらい...?

  • EN
    A-Around three?
  • ES
    Creo que tres, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:07:02

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ちょっとくらいなら...

  • EN
    What if just a little?
  • ES
    Estoy un poco...

Save

Copy

More

• 0:08:27

Screenshot for Clevatess

あっ...くらいやがれ!

  • EN
    Take this!
  • ES
    ¡Tráguense esto!

Save

Copy

More

• 0:01:51

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

怖いくらい 優しい...

  • EN
    She's terrifyingly... kind.
  • ES
    Es tan amable que me aterra.

Save

Copy

More

• 0:03:30

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

遠い 200メートルくらい?

  • EN
    That was far. About 200 meters away.
  • ES
    Está lejos. A unos 200 metros.

Save

Copy

More

• 0:08:41

Screenshot for Bungo Stray Dogs

一応 読み書きくらいは...

  • EN
    I do know how to read and write.
  • ES
    Al menos sé leer y escribir...

Save

Copy

More

• 0:07:31

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ちょうど このくらいか...

  • EN
    It's about this height.
  • ES
    Es como de esta altura.

Save

Copy

More

• 0:16:59

Screenshot for ONE PIECE

ちょっと あんた 麻酔ぐらい...

  • EN
    Hey, can't you at least use anesthesia?
  • ES
    ¡¿No puedes usar algo de anestesia?!

Save

Copy

More

• 0:10:22

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎こんぐらい? ‎うん!

  • EN
    Is this good? - Mmm!
  • ES
    ¿Más? - Sí.

Save

Copy

More

• 0:19:43

Screenshot for Grand Blue Dreaming

少しくらいなら...》

  • EN
    Maybe I can keep going a little...
  • ES
    Tal vez pueda seguir un poco más.

Save

Copy

More

• 0:19:17

Screenshot for Delicious in Dungeon

待て! 話くらい...

  • EN
    Wait, at least listen to...
  • ES
    Espera, al menos escucha...

Save

Copy

More

• 0:13:44

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

そう 1000万くらい

  • EN
    Then, a thousand? Close! About 10 million.
  • ES
    ¿Mil? -Sí, unos diez millones.

Save

Copy

More

• 0:01:15

Screenshot for DEMON LORD 2099

これくらいじゃあ まだまだよ これくらいじゃあ まだまだよ ハッピーバースデー

  • EN
    You still have a long way to go.
  • ES
    Aún te queda mucho que aprender.

Save

Copy

More

• 0:09:58

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

せめて ひと晩くらい...

  • EN
    At least stay the night!
  • ES
    ¡Al menos quédate a dormir!

Save

Copy

More

• 0:13:44