+ S
- All
- Anime
- Live Action

\"頑張って\"\"頑張ろう\"か
- ENbut I love this abbey.
- ESPero a mí me encanta este convento. -\"Ánimo\". \"Esforzarme\".
• • 0:08:03

頑張らなくちゃ 頑張らなくちゃ 頑張らなくちゃ 頑張らなくちゃ
- ENGotta work hard. Gotta work hard! Gotta work hard... Gotta work hard!
- ESHe de esforzarme.
• • 0:00:42

いくら頑張っても 頑張っても 頑張ってもー
- ENI try and try and try and...
- ES¡Por mucho que me esfuerce, no...!
• • 0:07:16

がんばれ ルナ! がんばって!
- ENYou can do it, Luna! You can do it!
- ESTú puedes, Luna. -Ánimo.
• • 0:12:28

頑張って -頑張ってください
- ENHang in there. - Keep going.
- ESAguante así. - No se detenga.
• • 0:21:27

亮太 頑張って 頑張って-
- ENYou tried over and over,
- ESTú lo intentaste una y otra vez
• • 0:24:08

頑張ってください! 頑張ります!
- ENYou can do it! Thank you!
- ESEsfuérzate, por favor. Lo haré.
• • 0:06:17

頑張ってね ありがとう 頑張る
- ENBest of luck. Thank you. I'll do my best.
- ESBuena suerte. - Gracias. Haré lo que pueda.
• • 0:12:15

頑張ってください タエさん 頑張って
- ENBe strong, Ms. Tae.
- ESResista, señora Tae.
• • 1:13:24

頑張らなくちゃ 頑張らなくちゃ 頑張らなくちゃ うあ...
- ENGotta work hard. Gotta work hard. Gotta work hard.
- ESHe de esforzarme.
• • 0:03:31

頑張って 頑張れ! もうちょっとよ
- ENBe strong! Hang in there!
- ES¡Sé fuerte! ¡Resiste!
• • 0:11:27

いつか 頑張って頑張って
- ENOne day... I'll work really, really hard
- ESAlgún día. Trabajaré muy, muy duro
• • 0:21:37

つらくても 悲しくても頑張って 頑張って
- ENI'll protect them until the very end with both these arms.
- ESpor muy duro o triste que sea
• • 0:15:28

頑張れるだけ頑張ってこい
- ENDo whatever you can until then.
- ESHaz lo que puedas hasta entonces.
• • 0:19:13

頑張って 頑張れ! もうちょっとよ ああ...
- ENYou're almost there!
- ES¡Aguanta, aguanta! Ya casi llegamos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:30

頑張って 頑張って それでも 最後に...
- ENYou endured and endured, but in the end...
- ESLo soportaste mucho, pero al final...
• • 0:18:30

頑張れ! いけー! 落ち着いて! 頑張ってねー!
- ENGo! You can do it! Keep calm!
- ES¡Venga! ¡Vamos! ¡Mantén la calma! ¡Lo estás haciendo muy bien!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:08

頑張って 頑張ってね
- ENGood luck with everything. -Likewise.
- ESSuerte con todo. - Igualmente.
• • 0:07:05

頑張って 頑張って
- ENYou got this. You got this!
- ESYa lo tienes. ¡Ya lo tienes!
• • 0:06:33

頑張って 頑張れよ
- ENYou can do it! \"PLATELETS\" Fight.
- ESPLAQUETAS. ¡Tú puedes! ¡Lucha!
• • 0:07:41

頑張って! シルフィ! シルフィ!
- ENYou can do this, Sylphie! Sylphie!
- ESResiste, Sylphie. ¡Sylphie!
• • 0:20:22

雪乃ちゃん 頑張ってね 比企谷君も頑張って
- ENGood luck, Yukino. Same to you, Hikigaya.
- ESÁnimo, Yukino. Y a ti también, Hikigaya.
• • 0:13:43

まだまだ いけるわ 頑張って まだまだ いけるわ 頑張って 6...
- ENYou can do it! Hang in there!
- ES¡Tú puedes! ¡Mantente así!
• • 0:23:24

私も頑張るから頑張って
- ENI'm going to do my best, so you have to as well.
- ESMe voy a esforzar, así que tú también.
• • 0:15:51

あの... 頑張ってください!
- ENUm... good luck!
- ESBuena suerte.
• • 0:19:42

ほんま ちょっと頑張って...
- ENGuess we should keep trying, thenー
- ESPues sí. -Hay que esforzarse.
• • 0:09:19

パトラッシュ 頑張って!
- ENKeep it up, Patrasche!
- ES¡Sigue así, Patrasche!
• • 0:19:46

頑張って良くなれば さらに頑張ろうとする
- ENand we try to work even harder if that something is our own improvement.
- ESy nos esforzamos aún más si ese esfuerzo nos hace mejorar.
• • 0:08:35

頑張って 頑張れ
- ENFight.
- ESLucha... Lucha...
• • 0:07:37

そう えっと... 頑張って
- ENOh. Well, um... keep at it?
- ESAh. Bueno, eh... ¿Ánimo?
• • 0:20:53
Nadeshiko