• All22389
  • Anime20498
  • Live Action1891

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

大丈夫 やろうと思えば なんとか

  • EN
    It'll be okay. If I just believe, I can do it.
  • ES
    No pasa nada. Puedo hacerlo.

Save

Copy

More

• 0:17:50

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎何かと思えば まったく

  • EN
    I got my hopes up for nothing.
  • ES
    Qué desilusión.

Save

Copy

More

• 0:03:08

Screenshot for Fate/Zero

かと思えばセイバー

  • EN
    Well, if it isn't Saber.
  • ES
    Vaya, vaya, pero si es Saber.

Save

Copy

More

• 0:02:45

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

どれほどのものかと思えば...

  • EN
    so I expected good things from her.
  • ES
    así que esperaba buenas cosas de ella.

Save

Copy

More

• 0:00:18

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

百貨店とか行け あると思うけど

  • EN
    I think a department store should have some.
  • ES
    Creo que la tienda debe tener.

Save

Copy

More

• 0:04:38

Screenshot for Dr. STONE

薬膳だと思えば食える?

  • EN
    I guess it's edible if you think of it as medicine.
  • ES
    Si se considerara medicina, sería diferente.

Save

Copy

More

• 0:21:30

Screenshot for ONE PIECE

ハハッ! 何をするかと思えば変形

  • EN
    Humph! Just a transformation?! I was expecting something more!
  • ES
    ¿Solo es una transformación? ¡Esperaba algo mejor!

Save

Copy

More

• 0:09:56

Screenshot for Summer Pockets

どっ行っちゃえいいとか思っ

  • EN
    I thought you should just get lost.
  • ES
    Pensé que deberías desaparecer.

Save

Copy

More

• 0:17:49

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

かと思えば天道じゃねえ

  • EN
    Well, look who it is. If it isn't Tendo.
  • ES
    ¡Miren quién es! ¡Es Tendo!

Save

Copy

More

• 0:12:47

Screenshot for Oshi No Ko

スカウトっていうから 何かと思えば

  • EN
    You said you were a scout, so I was wondering...
  • ES
    Dijiste que eras representante, así que me preguntaba...

Save

Copy

More

• 1:03:57

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

追い詰められたかと思えば 巻き返し⸺

  • EN
    When he's believed to be cornered, he rallies back.
  • ES
    Lo acorralan contra las cuerdas

Save

Copy

More

• 0:21:04

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

あらあら こんな時間に 誰かと思えば-

  • EN
    Well, well... I was wondering who it could be at this hour.
  • ES
    Vaya... Me preguntaba quién podría ser a estas horas.

Save

Copy

More

• 0:11:11

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

合わせて182万あれ いけるかと思う

  • EN
    And I think 1.82 million in total will give us enough to work with.
  • ES
    Para todo ello, con 1.82 millones tendremos suficiente.

Save

Copy

More

• 0:15:59

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

珍しく 真面目な顔するかと思えば

  • EN
    And here I thought you actually looked serious and committed for once.
  • ES
    Y yo que pensaba que por fin te tomabas en serio algo...

Save

Copy

More

• 0:08:19

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

でかけれ 勝てるでも思っ

  • EN
    Did you think you could beat me if you increased your size? Moron.
  • ES
    ¿Creías que aumentando de tamaño vencerías, idiota?

Save

Copy

More

• 0:17:59

Screenshot for Bungo Stray Dogs

かと思えば有名人じゃない

  • EN
    if it isn't a celebrity we've got here.
  • ES
    Mira quién está aquí, una celebridad.

Save

Copy

More

• 0:08:43

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

ハッ 何を言いだすかと思えば

  • EN
    And here I was wondering what you'd say.
  • ES
    Me preguntaba qué ibas a decir...

Save

Copy

More

• 0:20:17

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

怒ったかと思えば 悟り出したり

  • EN
    He'll be angry one moment then calm the next.
  • ES
    Tiene muchos cambios de humor.

Save

Copy

More

• 0:14:22

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

だって 泣き始めたかと思えば

  • EN
    She seemed on the verge of tears for a minute,
  • ES
    Parece estar a punto de llorar

Save

Copy

More

• 0:04:42

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

誰が 落っこちたのかと思えば

  • EN
    I wondered who I just saw fall down there.
  • ES
    Me preguntaba quién se había caído...

Save

Copy

More

• 0:01:30

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

少しは変わったかと思えば

  • EN
    I thought you'd changed a little.
  • ES
    Creía que habías cambiado.

Save

Copy

More

• 0:04:33

Screenshot for Bloom Into You

書いていれ 思いつくかと思ったんだけど

  • EN
    I thought I'd come up with something as I wrote it,
  • ES
    Pensé que se me ocurriría algo a medida que escribiera,

Save

Copy

More

• 0:03:05

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

そっ 赤ちゃんだと思えばいいんだ

  • EN
    Okay, we should observe him as a baby from now on.
  • ES
    A partir de ahora hay que verlo como a un bebé.

Save

Copy

More

• 0:23:18

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ステップは 踏み込んだかと思えば下がり⸺

  • EN
    Step work. As soon as you step in, you step back.
  • ES
    Juego de piernas: retrocede en cuanto avances

Save

Copy

More

• 0:23:35

Screenshot for Hi Score Girl

しおらしくしてるかと思えば この暴れっぷり

  • EN
    I thought she was being demure, but look at her go wild now.
  • ES
    Pensaba que estaba tímida, pero ahora se ha vuelto loca.

Save

Copy

More

• 0:17:54

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

おとなしく外で 待っているかと思えば...

  • EN
    It appears waiting outside was not enough for him.
  • ES
    Y pensar que nos espera tranquilamente...

Save

Copy

More

• 0:01:18

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

そうすれ... 間に合うと思ってるの?

  • EN
    Then I can... Do you think you actually have enough time?
  • ES
    Así... -¿Crees que tienes tiempo?

Save

Copy

More

• 0:20:59

Screenshot for Steins;Gate

タイヤを外せ 入ると思っ

  • EN
    if we removed the tires.
  • ES
    Hemos pensado que si desmontamos las ruedas, quizás quepa dentro.

Save

Copy

More

• 0:08:11

Screenshot for Adachi and Shimamura

あるかと思えば此処にあらず

  • EN
    you'd think you'd be there, but you're not
  • ES
    Crees que hay algo, pero en realidad no hay nada.

Save

Copy

More

• 0:19:06

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

なんの用事かと思えば

  • EN
    I was wondering what you wanted...
  • ES
    Y pensar que me llamarías para esto...

Save

Copy

More

• 0:00:13