• All137794
  • Anime129177
  • Live Action8617

Screenshot for The World God Only Knows

のん! のん! のん! のん! のん! のん! のん!

  • EN
    Kanon! Kanon!
  • ES
    ¡Kanon! ¡Kanon!

Save

Copy

More

• 0:14:13

Screenshot for My Dress-Up Darling

マジ... マジ マジ マジ マジ マジ マジかー!

  • EN
    For real? For real, for real, for real, for real, for real?!
  • ES
    ¿En serio? -Es que me gusta la ropa tradicional.

Save

Copy

More

• 0:12:34

Screenshot for The World God Only Knows

のん! のん! のん! のん! のん! のん!

  • EN
    Kanon! Kanon!
  • ES
    ¡Kanon! ¡Kanon!

Save

Copy

More

• 0:16:13

Screenshot for SPY x FAMILY

... ... ... 勝手にしろ

  • EN
    F-F-F... Fine! Whatever!
  • ES
    ¡Haz lo que quieras!

Save

Copy

More

• 0:10:22

Screenshot for Pseudo Harem

もう ばか! 「」 「」...「」...

  • EN
    Oh, you're too much! Much... Much Ado About Nothing!
  • ES
    Ay, tonto. Mucho ruido y pocas nueces.

Save

Copy

More

• 0:23:25

Screenshot for The World God Only Knows

のん! のん! のん! のん!

  • EN
    Kanon! Kanon!
  • ES
    ¡Kanon! ¡Kanon!

Save

Copy

More

• 0:13:59

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

... 何ない? 何!

  • EN
    Isn't there something? Anything?!
  • ES
    ¿No hay algo? ¿Nada?

Save

Copy

More

• 0:26:23

Screenshot for ONE PIECE

なさる なさる なさる...

  • EN
    Never... Never...
  • ES
    ¡Nunca! ¡Nunca! ¡Nunca! ¡Nunca!

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

? ワンツー? アッパー?

  • EN
    Do I get to use my right? A one-two? An uppercut?
  • ES
    ¿Derechazos? ¿La combinación uno, dos? ¿Un uppercut?

Save

Copy

More

• 0:09:29

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

呼ぼう... 呼ぼう... 呼ぼう...

  • EN
    My friends. My friends. My friends.
  • ES
    Amigas... Amigas...

Save

Copy

More

• 0:02:18

Screenshot for Pseudo Harem

あれ... これ... それ... どれ...んっ...

  • EN
    Like that? Or that? Maybe that... or this?
  • ES
    ¿Así? ¿O mejor así? ¿O tal vez así?

Save

Copy

More

• 0:19:51

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

外角内角 高め低め 変化球直球

  • EN
    Outside or inside? High or low? A changeup? A straight?
  • ES
    ¿Por fuera o dentro? ¿Elevada o baja? ¿Con cambio de velocidad o rápida?

Save

Copy

More

• 0:00:51

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

お前 お前 お前 お前 お前 ゲッ まさか

  • EN
    Is that you? Is that you? -Is that him?
  • ES
    ¿Eres tú? - ¿Es él?

Save

Copy

More

• 0:07:40

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

そう... そう そう

  • EN
    Of course. I see now.
  • ES
    Eso es. ¡Eso es!

Save

Copy

More

• 0:17:56

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

お前? お前? お前?》

  • EN
    Was it you? Or you? Or you?
  • ES
    ¿Fuiste tú? ¿Tú? ¿O tú?

Save

Copy

More

• 0:03:15

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

\"何します? 何します?\"

  • EN
    Got it. -He's always willing to pitch in and help.
  • ES
    Vale. - Siempre está dispuesto a ayudar.

Save

Copy

More

• 0:19:31

Screenshot for Turkey! Time to Strike

ハッ! かかかかか... 壁の中から...

  • EN
    It's c-c-coming from behind the wall!
  • ES
    ¡Viene de detrás de la pared!

Save

Copy

More

• 0:18:59

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

《恋人親友 ...》

  • EN
    Friends or lovers...
  • ES
    ¿Pareja o mejores amigas...?

Save

Copy

More

• 0:12:20

Screenshot for Sonny Boy

ルール... てみんな守る?

  • EN
    Rules, huh? And you think everyone will keep them?
  • ES
    Reglas, ¿eh? ¿Y crees que las obedecerán?

Save

Copy

More

• 0:03:14

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

トイレ? おトイレ? 寝落ち?

  • EN
    Had to go potty? Was that it? Fall asleep?
  • ES
    ¿Has ido al baño? ¿Eh? ¿Te has dormido?

Save

Copy

More

• 0:18:57

Screenshot for Extremely Inappropriate!

えっ? 痴漢? のぞき? ストリーキング?

  • EN
    Was he groping? Peeping?
  • ES
    ¿Metía mano? ¿Espiaba?

Save

Copy

More

• 0:23:43

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

そう... 勝った そう!

  • EN
    Really? We won? We really won?
  • ES
    Ya veo. Conque ganaron, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:07:23

Screenshot for Delicious in Dungeon

ここは... 墓地かか...

  • EN
    Is this place a graveyard or something?
  • ES
    ¿Esto es un cementerio?

Save

Copy

More

• 0:03:35

Screenshot for Vinland Saga

大物小物 利口バカ

  • EN
    Brash or weak, clever or foolish.
  • ES
    Si es un donnadie o no, si es listo o estúpido.

Save

Copy

More

• 0:18:00

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ない? 何ない?

  • EN
    Is there nothing?! Is there nothing?!
  • ES
    ¿No hay nada? ¿No hay nada?

Save

Copy

More

• 0:16:39

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ない? 何ない?

  • EN
    Is there nothing?! Is there nothing?! Is there nothing?! Is there nothing?!
  • ES
    ¿No hay nada? ¿No hay nada? ¿No hay nada? ¿No hay nada?

Save

Copy

More

• 0:16:41

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

イエスノー-

  • EN
    Yes or no? Right or left?
  • ES
    ¿Sí o no? ¿Izquierda o derecha?

Save

Copy

More

• 0:00:45

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

《えっ... ... わ...》

  • EN
    So... cute...
  • ES
    Qué... Qué linda...

Save

Copy

More

• 0:06:02

Screenshot for ONE PIECE

... 風見鶏... あれ?

  • EN
    Weathervane? That?!
  • ES
    ¿Qué veleta...? ¿Esa?

Save

Copy

More

• 0:20:26

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

《何方法はないの...》

  • EN
    Is there no other way? There's gotta be something!
  • ES
    Tiene que haber algo. Mecánica cuántica ¡Cualquier cosa!

Save

Copy

More

• 0:08:43