+ S
- All
- Anime
- Live Action

お腹いっぱい? お腹いっぱい
- ENDid you get enough to eat? -I'm full.
- ES¿Has comido suficiente? - Ya no puedo más.
• • 0:19:24

おなか? おなか痛い?
- ENYour stomach? Does your stomach hurt?
- ES¿El estómago? ¿Le duele el estómago?
• • 0:07:24

お姉ちゃん、お腹お腹!
- ENSis! Be careful with the baby!
- ESHermana. Ten cuidado con el bebé.
• • 0:09:01

おなかすいた? うん おなかすいた。
- ENMokkulu Shinshiro Are you hungry? Yeah, I'm hungry!
- ES¿Tienes hambre?
• • 0:14:19

お腹すきました? お腹すいた
- ENAre you hungry? -Yeah, I am.
- ES¿Tienes hambre? - Sí.
• • 0:11:14

お腹すいた お腹すいた ありがとう 莉咲子
- ENI'm so hungry... -I'm sorry! -Thank you, Risako.
- ESQué hambre tengo... - Perdón. - Gracias, Risako.
• • 0:25:22

お腹すいたね お腹すいた
- ENI'm ravenous. -Me, too. -Same.
- ESMe muero de hambre. - Yo también. - Y yo.
• • 0:26:52

お腹すいた お腹すいたね
- ENI'm so hungry. -Me, too.
- ESQué hambre tengo. - Y yo.
• • 0:24:04

はぁー おなか いっぱーい!
- ENAh, I'm so stuffed!
- ES¡Estoy llena!
• • 0:11:39

やめ... おっ おなかは...
- ENNot my belly...
- ESEn la barriga no...
• • 0:19:01

おなかに力入れて はい おなかに力入れて
- ENPush with your belly.
- ESPuje con el vientre.
• • 0:21:23

もうムリ! おなか はち切れる
- ENI can't eat any more! My belly's gonna explode!
- ESNo puedo más. Voy a explotar.
• • 0:17:03

あんまり おなか すかへんし
- ENUh, I'm not too hungry right now.
- ESNo tengo hambre.
• • 0:14:39

ちょっとやめ... お腹痛い
- ENStop it, my sides are killing me!
- ES¡Detente, me duele el estómago!
• • 0:15:36

おかげで おなか ぽっかぽか
- ENThanks to that, my stomach's pretty warm.
- ESTengo la panza caliente.
• • 0:12:12

もう おなか いっぱいでーす
- ENI'm already stuffed!
- ESYa estoy lleno.
• • 0:40:54

おなかは? おなか壊したときみたいな痛みとか
- ENWhat about your tummy? Does it feel like you have an upset stomach?
- ES¿Y tu abdomen? ¿No sientes ningún malestar estomacal?
• • 0:17:55

無理 おなか いっぱい
- ENNah. Too full.
- ESNo. Estoy llena.
• • 0:17:26

はー おなかペコペコ!
- ENMan, I'm hungry!
- ES¡Amiga, tengo hambre!
• • 0:10:12

おなか さすって...
- ENRub my stomach, will you?
- ESFrótame la pancita.
• • 0:16:47

おなか バンバンたたかれる
- ENand kept getting punched in the gut.
- ESy me la golpeó una y otra vez.
• • 0:08:15

赤ちゃんが おなかに...
- ENThere's a baby inside...
- ESEstoy embarazada.
• • 0:19:06

フフン おなかペコペコです
- EN- Come on, I'm starving.
- ES¡Me muero de hambre!
• • 0:02:24

えっ さっき おなかいっぱいって。
- ENDidn't you say you were full?
- ESHace nada dijiste que estabas llena.
• • 0:18:01

おいしかったー おなかいっぱいです!
- ENThat was delicious. I'm so full!
- ESQué rico estaba. ¡Estoy llena!
• • 0:19:21

ああ くすぐった お腹...舐めちゃ
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENThat... tickles. Don't lick my stomach...
- ESMe haces cosquillas. No me lamas el vientre.
• • 0:09:25

ん... おなかすいた Hungry
- ENI'm starving.
- ESMe muero de hambre.
• • 0:04:10

春花 大丈夫? 大丈夫 お腹いっぱい
- ENAnd you, Haruka? -No, thank you. I'm full.
- ES¿Y tú, Haruka? - No, gracias. Ya no puedo más.
• • 0:13:55

フゥー おいしかった お腹いっぱい?
- ENThat was delicious. -Are you full?
- ESEstaba riquísima. - ¿Estás lleno?
• • 0:16:12

パパ そのおなか なあに? えっ!?
- ENHoney, what is with your tummy? -What?
- ESCariño, ¿qué hay en tu tripa? - ¿Qué?
• • 0:05:06
Nadeshiko