+ S
- All
- Anime
- Live Action

おのれ おのれ おのれ おのれ...
- ENCurse you! Curse you! Curse you! Curse you!
- ES¡Malditos! ¡Malditos!
• • 0:25:20

おのれ... おのれ おのれ!
- ENCurse you! Curse you! Curse you!
- ES¡Maldito seas! ¡Maldito seas!
• • 0:02:43

おのれ... おのれ...
- ENYou bastard...
- ESMaldito. Ese maldito.
• • 0:10:26

おのれ... おのれ...
- ENWhy, you... Why, you...
- ESOh, Dios mío... Oh hombre...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:36

天道あかね おらだ おら
- ENAkane Tendo, it is I.
- ESAkane Tendo, soy yo.
• • 0:18:14

おのれ ちょろちょろ...
- ENOh no, you don-
- ES¡Será... Lo voy a...!
• • 0:17:23

アアッ... お... おのれ...
- ENHow dare you...
- ESMaldita seas...
• • 0:06:54

ヌウッ... おのれ ドルトン!
- ENYou bastard, Dalton!
- ES¡Maldito seas, Dalton!
• • 0:08:15

げっ シャンプー そんなにおらが... おらが...
- ENShampoo, I...
- ESShampoo, yo... Yo... -Te odio.
• • 0:04:16

おのれ! あっ... 待て!
- ENHey! Oh... Wait!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Maldito monstruo! -¡Espera!
• • 0:09:26

うっ くっ... おのれ!
- ENYou idiot!
- ESEres un...
• • 0:11:30

おのれ... おのれ! あいつらのせいで取り逃がした
- ENCurses, curses! Thanks to them, he got away!
- ESInfelices... Infelices... Por su culpa se me escapó.
• • 0:19:01

おのれ... ミ...
- END-Damn you...
- ESMaldita.
• • 0:12:29

なに!? おのれ...
- ENWhat?! Those bastards...
- ES¡Malditos sean...!
• • 0:18:29

お... おのれ...
- ENDamn it!
- ESYo...
• • 0:21:08

お... おのれ...
- ENDamn it!
- ESYo...
• • 0:01:54

おっ...おのれ...
- END-Damn you...!
- ESInfeliz...
• • 0:06:32

おのれ 乱... ごわっ
- ENI've got you now-
- ESRanma, tú...
• • 0:00:25

くそ... おのれ 麦わら
- ENCurse you... Curse you, Straw Hat!
- ESMaldición... ¡Maldito seas, Sombrero de Paja!
• • 0:14:13

くっ... おのれ 乱馬!
- ENRanma, you ass!
- ES¡Ranma, desgraciado!
• • 0:09:59

おのれ おのれ
- ENCurse you, curse you!
- ES¡Malditos, malditos!
• • 0:25:18

うっ... おのれ 早乙女乱馬!
- ENCurse you, Ranma Saotome!
- ES¡Maldito Ranma Saotome!
• • 0:06:43

ん... おのれ ふらちな...
- ENWhy, you...! How insolent!
- ESHmm... Eres un desgraciado...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:01

おら おら おら...! 気合入ってるな 椿のやつ
- ENShe sure is fired up, that Tsubaki.
- ESQué energía tiene Tsubaki.
• • 0:03:50

まさか おんどれ...
- ENDon't tell me, you...
- ESNo me digas que...
• • 0:13:21

おっ お... おのれ!
- ENHow... How dare you!
- ES¿Cómo se atreve?
• • 0:16:22

おのれ モジャキングめ!
- ENCurse you, King Scruff!
- ESMaldito Rey Rizos.
• • 0:02:41

おのれ ちょろちょろと!
- ENDAMMIT! QUIT BOUNCING ALL OVER THE PLACE!
- ES¡MALDICIÓN! ¡DEJA DE IR DE AQUÍ PARA ALLÁ!
• • 0:17:45

ハア... おら 起きろ!
- ENHey, get up!
- ESOye, levántate.
• • 0:12:37

《あーん? おら 竹林!》
- ENCome on, Takebayashi!
- ES¡Vamos, Takebayashi!
• • 0:09:37
Nadeshiko