• All1382
  • Anime1305
  • Live Action77

Screenshot for Gurren Lagann

大きくなれ、大きくなれ

  • EN
    Become big... become big...
  • ES
    Crece bien gordo... Crece bien gordo...

Save

Copy

More

• 0:10:07

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

その企みが大きけれ大きいほど...

  • EN
    The bigger their scheme...
  • ES
    Cuanto más grande es su plan...

Save

Copy

More

• 0:08:22

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

大きい蜘蛛 大きい蜘蛛が足に!

  • EN
    H-Huge spider! A huge spider has my leg!
  • ES
    ¡Una araña enorme me agarró la pierna!

Save

Copy

More

• 0:18:21

Screenshot for Kakegurui

野心が大きいほど リスクも大きくなる

  • EN
    If you have a great ambition, you will also need to bear a great risk.
  • ES
    Si la ambición es grande, el riesgo también lo será.

Save

Copy

More

• 0:18:50

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

すごい おっきくない? 初めて見たぐらい大きい

  • EN
    That thing is huge. -Super big. I've never seen one that big.
  • ES
    Es enorme. - Supergrande. Nunca he visto una tan grande.

Save

Copy

More

• 0:35:12

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎ジャーン ‎おっきい!

NSFW
  • EN
    Ta-da! -It's huge!
  • ES
    ¡Mira! - ¡Es grande!

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for Cells at Work!

ハッ... お... 大きい!

  • EN
    She's huge...
  • ES
    ¡Es enorme!

Save

Copy

More

• 0:14:02

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

大きいやつ。大きい花のほうが 私は好き。

  • EN
    Big ones. I like the big kind of flowers.
  • ES
    Las grandes. Me gustan las flores que son grandes.

Save

Copy

More

• 0:17:46

Screenshot for Anohana: The Flower We Saw That Day

どうぞー あっ ぽっぽは大きいから 一番大きいやつね

  • EN
    Dig in! Oh, Poppo...since you're so big, you get to have the biggest one!
  • ES
    ¡Vamos! Poppo, como eres el más grande, toma este.

Save

Copy

More

• 0:02:12

Screenshot for Delicious in Dungeon

大きい魔物は寄生虫も大きいんだな

  • EN
    A big parasite for a big monster!
  • ES
    ¡Un gran parásito para un gran monstruo!

Save

Copy

More

• 0:21:57

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

お... 大っきい...

  • EN
    Y-You're stacked...
  • ES
    Son enormes...

Save

Copy

More

• 0:11:28

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

ハッハッハッ! 声が大きい...

  • EN
    Why are you shouting? Also, I said...
  • ES
    Cómo gritas.

Save

Copy

More

• 0:20:52

Screenshot for Gurren Lagann

とってもの大きい水たまり それとも大きい蟠り?

  • EN
    It's a large pool of soft water? Or a large reservoir of hard feelings?
  • ES
    ¿Es una gran laguna de agua blanda o una gran reserva de resentimientos?

Save

Copy

More

• 0:24:10

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

ほら これ おっきいでしょ!?

  • EN
    Check this one out. It's huge!
  • ES
    Mira. ¿No es grande?

Save

Copy

More

• 0:05:59

Screenshot for Ruri Rocks

おっ! 大きいキラキラ 発見!

  • EN
    Look, I found something sparkly!
  • ES
    ¡Miren, uno brillante y grande!

Save

Copy

More

• 0:21:26

Screenshot for Cells at Work!

大きさ 30マイクロメートル

  • EN
    Diameter of 30 μm!
  • ES
    Tamaño: 30 micrómetros.

Save

Copy

More

• 0:00:53

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

ハハハ... 大きくなった!

  • EN
    You got bigger!
  • ES
    ¡Has crecido!

Save

Copy

More

• 0:04:44

Screenshot for Extremely Inappropriate!

大きい子には 大きい子なりの悩みがあるの

  • EN
    Big kids have bigger problems.
  • ES
    Los niños mayores tienen problemas mayores.

Save

Copy

More

• 0:22:59

Screenshot for Summer Time Rendering

ああ... おっきなったなあ

  • EN
    Oh. She got big.
  • ES
    Si que creció...

Save

Copy

More

• 0:08:12

Screenshot for A Place Further Than the Universe

ん? うわー 大きい!

  • EN
    They're so big!
  • ES
    ¡Qué grande!

Save

Copy

More

• 0:08:36

Screenshot for Akudama Drive

大きい これがシンカンセン

  • EN
    It's so big! So this is the Shinkansen!
  • ES
    ¡Es tan grande! ¡Así que este es el Shinkansen!

Save

Copy

More

• 0:17:57

Screenshot for Mieruko-chan

大きいおじさん... いる

  • EN
    A giant old man. Wow.
  • ES
    Un viejo gigante. ¡Vaya!

Save

Copy

More

• 0:07:25

Screenshot for A Ninja and an Assassin Under One Roof

ずいぶん大きくなって...

  • EN
    You've gotten so big.
  • ES
    Has crecido mucho...

Save

Copy

More

• 0:16:01

Screenshot for Sound! Euphonium 2

あくまで 大きく美しくです

  • EN
    It has to be rich and beautiful.
  • ES
    Bien.

Save

Copy

More

• 0:35:58

Screenshot for Uncle from Another World

おっきくない? エルフ

  • EN
    Aren't you a little loud, Elf?
  • ES
    Estás gritando, elfa.

Save

Copy

More

• 0:04:25

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

ちょっ... 声 大きい

  • EN
    You're shouting.
  • ES
    Estás gritando.

Save

Copy

More

• 0:20:20

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

おっきい... まるで お城みたい

  • EN
    It's so big! It looks like a castle!
  • ES
    ¡Es enorme! ¡Parece un castillo!

Save

Copy

More

• 0:17:26

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

えっ! ちょ... 声 大きいって!

  • EN
    What?! Hey! Not so loud!
  • ES
    ¿Qué? -Pero no grites.

Save

Copy

More

• 0:13:20

Screenshot for SPY x FAMILY

姉さん 僕 大きくなったら...

  • EN
    Sis... When I grow up...
  • ES
    Yor... Cuando yo me haga mayor

Save

Copy

More

• 0:03:22

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

チュチュ 声 大きい。でも...

  • EN
    Chuchu, keep your voice down. But still...
  • ES
    No grites, Chuchu. -Pero...

Save

Copy

More

• 0:06:44