+ S
- All
- Anime
- Live Action

おかまいなく それより...
- ENPlease don't bother. Actually...
- ESNo te molestes, en realidad...
• • 0:02:56

どうぞ どうぞ あっ おかまいなく
- ENCome in, come in!
- ESNo te preocupes si...
• • 0:17:19

ああ どうも... おかまいなく
- ENAh, thanks. Sorry to put you to any trouble.
- ESOh, hola... No te preocupes por mí.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:44

ねえ ちょっと ねえ! おかまいなくー!
- ENDon't mind meー Come on! Please!
- ES¡No te preocupes...! -¡Escúchame!
• • 0:10:43

いえいえ おかまいなく
- ENIt's fine.
- ESNo hay problema.
• • 0:19:06

いえ おかまいなく
- ENNo, don't go to any trouble.
- ESNo, no se moleste.
• • 0:16:22

おかまいなく
- ENDon't mind me.
- ESNo te preocupes.
• • 0:11:44

先に着替えたほうがよくない? おかまいなく
- ENMaybe you should get changed first? Come on! Don't mind me.
- ES¿Y si te cambias? -No te preocupes por mí.
• • 0:10:41

すいません こっちの話なんで おかまいなく
- ENNo offense, but please don't mind us.
- ESSin ofender, pero no nos haga caso.
• • 0:40:25

お... お構いなく ハハハ...
- END-Don't worry about me!
- ES¡No te preocupes!
• • 0:14:52

いやいや 奥さん お構いなく
- ENNo, no. Don't trouble yourself, ma'am.
- ESNo. No os molestéis, señora.
• • 0:14:24

\"いえいえ お構いなく\"
- EN\"Oh no, please don't worry about it.\"
- ES¿Que no pasa nada?
• • 0:04:25

お構いなく フリューゲルは-
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENDon't mind me. I'm sure Flugel will be fine.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESNo te preocupes por mí.
• • 0:13:23

あの... お構いなく
- ENOh, you don't have to...
- ESNo es necesario...
• • 0:08:01

あ いや 本当お構いなく...
- ENOh, really, please don't go out of your way.
- ESPor favor, no te tomes las molestias.
• • 0:02:01

ああー! お構いなくー!
- ENOh, don't bother with me!
- ES¡No es necesario!
• • 0:02:24

だ 大丈夫でーす お構いなく
- ENI-I'm fine. Don't mind me.
- ESEstoy bien. No se preocupen.
• • 0:16:43

あ... お構いなく
- ENOh, please don't worry about me.
- ESAh, no te molestes.
• • 0:13:31

お構いなく 食べる!
- ENPlease don't troubleー - I'll have some!
- ESNo hace falta. -¡Yo sí!
• • 0:15:11

いっ... いや 別に お構いなく。
- ENN-No, don't mind me.
- ESNo, tranquilo.
• • 0:13:18

ああ いえ お構いなく
- ENOh, right, don't worry about it.
- ESAh, sí, no se preocupe por eso.
• • 0:05:42

え? ごめんね お構いなくー
- ENOh, sorry! Don't mind me!
- ES¡Ah, perdón! ¡No te preocupes por mí!
• • 0:17:29

ああ というか お構いなく
- ENOh, don't mind me. I was only...
- ESNo hace falta, yo solo...
• • 0:02:53

しかし 我々のことは お構いなく
- ENBut don't concern yourselves about us.
- ESPero no se preocupen por nosotros.
• • 0:20:54

粗茶ですが お構いなく
- ENThis isn't much, but... Oh, thank you.
- ESTe serví té. -Gracias.
• • 0:03:39

おっ お構いなく
- ENDon't worry about me. I'll be fine.
- ESN-no te preocupes.
• • 0:10:18

ああ お構いなく
- ENOh, don't worry about me!
- ESNo se preocupe.
• • 0:10:15

もう少しやって帰るから お構いなく
- ENI'll go home after I get some more done.
- ESMe iré a casa cuando acabe algunos más.
• • 0:08:50

俺の傷のことは お構いなく...
- ENDon't mind my injuryー
- ESNo tienes que preocuparte por...
• • 0:09:51

お構いなく 自然体でいてください は?
- ENDon't worry, please be yourself around me.
- ESTranquilos. Compórtense con naturalidad.
• • 0:14:43
Nadeshiko