+ S
- All
- Anime
- Live Action

馬! 馬は? 放送! 早く 馬ー!
- ENHurry! Horses! Airtime!
- ES¡Caballo! ¡Caballo! ¡Trasmisión! ¡Apúrate! ¡Caballo!
• • 0:18:20

馬... 馬だな 1 2...
- ENAnd those are horses.
- ESY allí hay caballos.
• • 0:01:06

い...いや 馬 馬か
- ENN-No, horse! It's a horse!
- ES¡No, son caballos!
• • 0:20:28

馬... ですか? 馬も知りませんの?
- ENA... horse? You don't even know what a horse is?
- ES¿De caballo? ¿No sabes lo que son?
• • 0:03:14

馬は やめろ 馬は!
- ENNot the horses!
- ES¡No a los caballos!
• • 0:08:47

馬だ! 馬をやれ!
- ENTake out the horses!
- ES¡Matad a los caballos!
• • 0:07:44

馬だ... やっぱり 馬いねえと話にならねえ
- ENA horse... It's impossible without a horse, after all.
- ESUn caballo... Esto es imposible sin un caballo.
• • 0:03:14

うわ 危ねえ! う... 馬?
- ENThat was close! A horse?
- ES¡Ha estado cerca! ¿Un caballo?
• • 0:17:05

ハァ... 甘酒も うま...
- ENThe amazake is so good, too...
- ESQué rico está el amazake.
• • 0:12:42

おいしそう! うま! うまい!
- ENThat looks great! Yum! So yummy!
- ESSe ve muy rico. -Y lo está, ¿eh?
• • 0:21:31

おい! そこの馬 止まれ!
- ENHey, you there! Stop!
- ES¡Oye! ¡Detente!
• • 0:23:08

って 大熊さん めっちゃ 絵 うま!
- ENHey, Ohkuma-san, you're really good at drawing!
- ESOye, Ookuma, eres buenísima para dibujar.
• • 0:14:37

いえ 馬は存じておりますが どうして私が馬に?
- ENNo, I know what a horse is, but why must I be one?
- ESSé lo que es un caballo, pero ¿por qué debo hacer de uno?
• • 0:03:20

うま! むっちゃエビの味する!
- ENYum! You can really taste the shrimp!
- ES¡Qué rico! -¡Puede sentirse el camarón!
• • 0:15:34

羽毛の\"う\"に 宇宙の\"う\"に 馬と書いて 羽宇馬
- ENUuba is written using the Kanji for feather, universe, and horse.
- ESUuba se escribe con el kanji de pluma, universo y caballo.
• • 0:14:31

えっと 馬小屋で...
- ENin the stables... Huh?
- ESPues... en el establo.
• • 0:15:00

馬...馬鹿かコイツ
- ENWhat the hell is he thinking?
- ES¿Cómo rayos se le ocurre?
• • 0:10:12

〈痛っ!〉馬! 虎!
- ENTiger!
- ES¡Tigre!
• • 0:12:46

小声で話せ! 馬なんざ バラして
- ENWhisper! -Just cut up the horses
- ES¡Susurren! - ¡Pues corta los caballos
• • 0:17:06

馬はデカい そしてポニーは小さい
- ENA horse is big.
- ESUn caballo es grande.
• • 0:17:49

馬...馬鹿野郎
- ENTakuo! - Stupid kid,
- ES¡Maldición!
• • 0:10:25

なんだ 馬のクソか...
- ENWait. That's just horse shit.
- ESEs bosta de caballo.
• • 0:10:09

吸血馬ごと波紋をくらえ ワムウ!
- ENHere's Hamon for you and your horse, Wamuu!
- ES¡Tú y tu caballo recibirán una descarga de Hamon, Wamuu!
• • 0:09:30

あの馬 どうなるの?
- ENWhat's going to happen to that horse?
- ES¿Qué le pasará a ese caballo?
• • 0:18:57

馬じゃよ いるんじゃろうが
- ENA horse. You need one, right?
- ESUn caballo. Lo necesitan, ¿no?
• • 0:07:00

ヒポグリフは 馬の近縁種だ
- ENa Hippogriff is a close relative of a horse.
- ESun hipogrifo es pariente del caballo.
• • 0:13:02

なっ あれは ただ馬のことを...
- ENWhat?! I was just asking him about the horses!
- ES¿Qué? Solo pregunté por los caballos... -¿Caballos?
• • 0:17:21

あの馬のシーン どうするんだろう?
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENWho's going to do the horses?
- ESMe pregunto qué hará con esa escena del caballo.
• • 0:02:57

おい 奴隷 この馬 誰から借りたって?
- ENHey, who did you say you borrowed this horse from?
- ES¿Quién dicen que se los prestó?
• • 0:12:46

あ... あった これは\"お馬さん\"
- ENOh, here. This is a \"horse.\"
- ESAquí está. Esto es un caballo.
• • 0:15:21
Nadeshiko