+ S
- All
- Anime
- Live Action

うちはを出せ!うちは! うちは!
- ENWe want Uchiha! Uchiha! Uchiha!
- ES¡Que salga Uchiha! ¡Uchiha!
• • 0:10:09

うちです。うちが もらいます。
- ENIt shall. We're going to get it.
- ES¡Nosotras seremos las ganadoras!
• • 0:06:28

うち うちに入ってください!
- ENMy club! Please join my club!
- ES¡Únete a mi club!
• • 0:15:13

ち... 近いうちは近いうちだ
- ENVery soon means very soon.
- ESMuy pronto significa muy pronto.
• • 0:18:27

うち? うちはもう普通ですよ
- ENWelcome back, Sister. -Oh, I mean, nothing special.
- ES¿Yo? Hice lo normal.
• • 0:08:59

うちはな うちはな カープ優勝!
- ENYoshino! -I wish for the Hiroshima Carps to win!
- ESQuiero que los Hiroshima Carp ganen.
• • 0:01:48

うちですか? うち?
- ENAre you looking for us? "Us"?
- ES¿Me buscas a mí? ¿"A mí"?
• • 0:15:43

そのうちは そのうちよ
- ENSooner. Or later.
- ESNo sé, ya sucederá.
• • 0:02:15

うちらは うちらやから
- ENComing. - We're all unique.
- ESTodas somos únicas.
• • 0:33:57

うちも うちも頼むよ
- ENCome on, please.
- ESVamos, por favor.
• • 0:05:32

ダーリン うち うれしいっちゃ!
- ENDarling! I'm over the moon right now!
- ES¡Cariño! ¡Estoy más enamorada de ti que nunca!
• • 0:07:43

にんじん? じゃあ うちは?
- ENWhat about me? - Carrot, that's good.
- ES¿Zanahoria? ¿Y yo?
• • 0:35:36

誰だれダレ? うちのクラス? うちの学校? フランス人?
- ENWho? A classmate? Our school? Is he French?
- ES¿Quién? ¿De clase? ¿Instituto? ¿Francés?
• • 0:20:19

ど... どうも すみません うち... うちの子が
- ENI-I'm very sorry about my daughter!
- ES¡Le pido disculpas por lo que hizo mi hija!
• • 0:07:08

うちはムテキトンテキイベントで
- ENWe're having a Top Shop Pork Chop event.
- ESNosotras, el evento Muteki Tonteki.
• • 0:15:13

ああ... スコット うちら
- ENOh. Scott. Us.
- ESAh... Scott. Nosotras.
• • 0:20:46

なあキヨ! うち ごはん!
- ENHey, Kiyo. Bring me my food.
- ESKiyo, mi desayuno.
• • 0:02:17

なんか うちが勝手に...
- ENWhat if you didn't want this? -
- ESFui egoísta.
• • 0:20:21

うちは... イタチ。
- ENItachi...
- ESItachi Uchiha.
• • 0:14:51

うちのクラス? うん...
- ENIs it someone in our class? -Yes.
- ES¿Alguien de clase? - Sí.
• • 0:19:52

\"そのうち死んじゃう\"か...
- EN\"Die sooner or later,\" huh?
- ESMoriremos tarde o temprano, ¿eh?
• • 0:17:33

うちはー? 出る? 出ちゃう?
- ENWhat about me? Are we leaving? Are we leaving?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¿Y yo?
• • 0:32:59

とりあえず いるうちに あの...
- ENwhile you're still here...
- ES...mientras sigas por aquí...
• • 0:43:48

とりあえず いるうちに あの...
- ENWhile you're still here...
- ESMientras sigas por aquí...
• • 0:02:32

すまぬ... うちはサスケ...》
- ENI'm sorry, Sasuke Uchiha.
- ESLo siento, Sasuke Uchiha.
• • 0:20:15

あら うちも? 竜虎そろい踏み!
- ENWhat? Me too? Really? -Aah! Mighty rivals, side by side!
- ES¿Yo también? ¡El dragón y el tigre juntos!
• • 0:37:21

あっ あ... うちの? ごめん
- ENHuh, mine? Sorry.
- ESAnda, ¿era mía? Perdona.
• • 0:07:57

ダーリン うち うれしいっちゃー
- ENOh darling! This makes me so happy!
- ES¡Oh, cariño! ¡Esto me hace tan feliz!
• • 0:17:36

うちのサンドイッチ あげるっちゃ
- ENHere, you can have my sandwich!
- ES¡Toma, te doy mi emparedado!
• • 0:17:48

ちょ... ちょっと うちの客!
- ENHey! I found them first!
- ES¡Yo los he encontrado antes!
• • 0:07:19
Nadeshiko