+ S
- All
- Anime
- Live Action

あんなことや あんなことまで!
- ENand that... and even that!
- ESY esto. ¡Y eso otro!
• • 0:20:32

あんなに傷つけて あんなに苦しめて...
- ENAfter all the pain and suffering he went through...
- ESTras el dolor el y sufrimiento que experimentó...
• • 0:41:20

水原 あんな... あんな幸せそうな笑顔で
- ENI've never seen her with such a happy smile...
- ESNunca la había visto sonreír con tanta alegría...
• • 0:11:41

あんな... あんな女にうつつを抜かして...
- ENHow dare he fall for that woman?
- ES¡Se deja engatusar por esa mujer...!
• • 0:06:21

あんなに あんなに強ぇヤツが。
- ENThat guy who was so strong...
- ESEra un tipo muy fuerte, y...
• • 0:18:22

あんな怪しい男と泊まりがけで あんな遠くまで!
- ENYou'll be going so far, overnight, with a shady guy like that?
- ESTe vas tan lejos con un tipo sospechoso como ese... ¡¿sin importarte si tienes que pasar la noche con él?!
• • 0:04:01

ハア ハア... あんな... あんな不思議な木があるなんて
- ENTh-That's some weird tree...
- ESQué planta tan rara...
• • 0:08:53

しかもあんなチャラチャラチャラチャラ
- ENNot to mention how superficial she is!
- ES¡Y encima con lo superficial que es!
• • 0:11:51

あんなジジイに... いや...
- ENThat geezer actually managed that?! No...
- ES¿El viejo hizo eso? ¿Cómo?
• • 0:03:04

あんな真剣な顔であんなこと言われたら 困る
- ENAnd if he fed that line to me with such a serious face, I don't know what I'd do.
- ES¿Cómo reacciono a esa cara tan seria?
• • 0:20:05

まさか あなたも あんな...
- ENDon't tell me you agree with...
- ES¿Tú también piensas así?
• • 0:18:54

あんなに 柔らかい...
- ENand so soft.
- ESy tan blandita.
• • 0:15:07

クソッ... あんなヤツ
- ENDamn that guy.
- ESEse desgraciado.
• • 0:14:31

あんな乳しぼり...
- ENMilking a-
- ESOrdeñar un...
• • 0:18:08

しかも あんな...
- ENAnd on top of thatー
- ESY encima...
• • 0:04:34

ハヤブサ... あんなに低く
- ENA falcon. Flying so low.
- ESUn halcón... Vuela bajo...
• • 0:13:37

凄っ... あんな動き...
- ENAmazing!
- ES¡Increíble!
• • 0:13:07

あんな しみったれた家...
- ENMan...screw that house.
- ESNo hay nada que proteger.
• • 0:18:30

あんなに手伝って あんなにチャンスがあったのに
- ENAfter all the help I gave you, after all the chances that came your way,
- ESDespués de todo lo que te ayudé y de todas las oportunidades que tuviste.
• • 0:00:21

もう ずーっと あんな
- ENActually, he's always been like that.
- ESDe hecho, siempre ha sido así.
• • 0:05:05

あ... あんなにも...
- ENAnd now...
- ESPero ahora...
• • 0:09:25

よくあんなにシレっと...
- ENHe's keeping his cool...
- ESÉl mantiene la calma.
• • 0:04:34

嫌い! あんな男 大嫌い!
- ENI hate that boy!
- ES¡Odio a ese chico!
• • 0:09:35

あんなに くっついて...
- ENShe's all over him!
- ES¡Está pegadita a él!
• • 0:17:43

あんな所から... 幽助!
- ENHe came out over there! Yusuke!
- ESDesde ese lugar... ¡Yusuke!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:32

まだ あんなパワーが...
- ENHe still had that much power left?
- ES¿Aún le quedaba tanto poder?
• • 0:38:56

あんな... ホント ずるいよね-
- ENIt really wasn't fair, was it?
- ESLo que te hice no fue justo.
• • 0:05:56

ああ あんな感じ... へえ 意外
- ENOh, one of those.
- ESConque de ese tipo, ¿eh? -No me lo imaginaba así.
• • 0:10:12

う... うわあ あんなに小さく...
- ENHe's growing so small...
- ES¡Sigue encogiéndose!
• • 0:15:28

あんな わがままな レクリエーションにー
- ENI've had enough of this stupid game.
- ESYa tuve suficiente de este estúpido juego.
• • 0:21:37
Nadeshiko