• All6513
  • Anime6048
  • Live Action465

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

あれだけ傷ついて あれだけ嘆いて-

  • EN
    All those times I got hurt, all the crying I did,
  • ES
    Todo lo que he sufrido, todo lo que he llorado...

Save

Copy

More

• 0:43:27

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

あれだけ時間があって あれだけ自由があって-

  • EN
    I had all that time, all that freedom...
  • ES
    Tenía tanto tiempo, tanta libertad...

Save

Copy

More

• 0:17:28

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あれだけ ちゃんとしゃべれれば

  • EN
    If he's talking that clearly,
  • ES
    Al menos podía hablar bien.

Save

Copy

More

• 0:21:11

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

あれだけ痛い思いをして あれだけ命懸けで戦い抜いて-

  • EN
    all the pain I felt, all the fighting with my life at stake...
  • ES
    Todo el dolor que he sentido, todo lo que he arriesgado mi vida...

Save

Copy

More

• 0:43:30

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

あれだけ読めれば...

  • EN
    As long as I can read that book...
  • ES
    Si lo leyera...

Save

Copy

More

• 0:12:11

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

\"ラムだけに\" あれは ちょっと

  • EN
    That felt beyond her years. -Right?
  • ES
    Raro en alguien de su edad. - ¿Verdad?

Save

Copy

More

• 0:22:15

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

そりゃあ あれだけ ぐちゃぐちゃならな

  • EN
    Yeah, the place was trashed.
  • ES
    Sí, estaba todo muy sucio.

Save

Copy

More

• 0:19:04

Screenshot for Nisekoi

あれ 小野寺 ちょっとだけ顔赤い

  • EN
    Onodera... Her face is a little bit red...
  • ES
    Onodera tiene la cara un poco sonrojada.

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for A Place Further Than the Universe

あれ 年賀状 店長だけ?

  • EN
    Oh? Your only New Year's card is to your manager?
  • ES
    ¿Eh? ¿Solo mandas una para el jefe?

Save

Copy

More

• 0:04:28

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

あっ...あれだけの人じゃ。

  • EN
    You know her.
  • ES
    Es de mucho nivel.

Save

Copy

More

• 0:19:45

Screenshot for Fate/Zero

あれだけ息巻いておきながら

  • EN
    After all that talk...
  • ES
    Mucho rabiar y despotricar de mí,

Save

Copy

More

• 0:06:46

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あれだけ打って 当たらないなんて

  • EN
    I can't believe my punch isn't effective.
  • ES
    Ninguno de mis golpes fue efectivo.

Save

Copy

More

• 0:02:44

Screenshot for Kakegurui

あれを思うだけで あたしは...

  • EN
    Just thinking about it makes me...
  • ES
    De solo pensar en ellos...

Save

Copy

More

• 0:05:14

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あれ 資料ってこれだけですか?

  • EN
    Huh? Is that all you have on him?
  • ES
    ¿No tienes más información?

Save

Copy

More

• 0:06:14

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

あれだけは...

  • EN
    but that moment...
  • ES
    pero ese instante...

Save

Copy

More

• 0:18:05

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

あれ 2人だけ?

  • EN
    Oh? Just you two?
  • ES
    ¿Solo estáis vosotros?

Save

Copy

More

• 0:12:56

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

あれだけの鱗が 一瞬で...

  • EN
    All those scales, in a mere instant...
  • ES
    En un momento, todas las escamas...

Save

Copy

More

• 0:10:05

Screenshot for Lycoris Recoil

10年あれだけは 飽きるよ?

  • EN
    You'd get bored of them if you've been eating them for 10 years.
  • ES
    A los diez años ya cansa.

Save

Copy

More

• 0:09:13

Screenshot for Gurren Lagann

す、すげぇ あれだけの攻撃で

  • EN
    A-Amazing. An attack of that scale...
  • ES
    ¡Es asombroso, resistió un ataque como ese!

Save

Copy

More

• 0:18:56

Screenshot for Gurren Lagann

あれだけのラガンが犠牲に!?

  • EN
    It's killed that many Laganns?
  • ES
    ¿Eso es lo que mató a tantos Lagann?

Save

Copy

More

• 0:11:00

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

ありゃ 偶然 できちゃっただけ

  • EN
    That thing was just a fluke.
  • ES
    Esa cosa fue un error.

Save

Copy

More

• 0:18:30

Screenshot for PLUTO

あれだけ高性能のロボットに

  • EN
    I don't believe a high-performance robot like him
  • ES
    no creo que un robot de tan alto rendimiento

Save

Copy

More

• 0:17:33

Screenshot for Kaiju No. 8

あれだけ見せられちまうとな

  • EN
    But after what we saw...
  • ES
    Después de lo que vimos,

Save

Copy

More

• 0:03:42

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

あれは... 同じ部活ってだけだよ

  • EN
    They're... We're just in the same club.
  • ES
    Ellas... son de mi club, eso es todo.

Save

Copy

More

• 0:21:40

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

あれだけのダメージを 受けながらも

  • EN
    Even after having taken that much damage,
  • ES
    A pesar de todos los daños.

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for Chainsaw Man

あれだけ思って泣いてもらえたら...

  • EN
    Having someone care for you enough to cry like that...
  • ES
    Yo sería feliz si le importara tanto para que

Save

Copy

More

• 0:20:46

Screenshot for Naruto

んな ばかな!あれだけ苦労して...

  • EN
    That's crazy! To have suffered that much!
  • ES
    ¡No puede ser verdad! Con lo que me esforcé...

Save

Copy

More

• 0:07:08

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

あれじゃね チョコっとだけ食べたくね?

  • EN
    Though sweets and me go together like chalk and lettuce.
  • ES
    Ya sabes, un poco de choco.

Save

Copy

More

• 0:02:44

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

あれだけの仕打ちを受け なお! なぜ!

  • EN
    After the attack you just endured... Why?!
  • ES
    Después del ataque que recibiste... ¡¿Por qué?!

Save

Copy

More

• 0:38:38

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

ああ... 気持ち悪い あれだけ飲めばね

  • EN
    Ugh. I wanna die. Not surprising, after how much you drank.
  • ES
    Quiero morirme. -Normal con tanto alcohol.

Save

Copy

More

• 0:23:57