+ S
- All
- Anime
- Live Action

<あれ あれ あれ いいのか?>
- ENWait, huh? I... It's okay?
- ES¿Qué? Yo... ¿Esto está bien?
• • 0:20:11

お助けあれ お助けあれ お助けあれ お助けあれ お助けあれ お助けあれ
- EN\"Pray help.\"
- ESSocorro. Socorro. Socorro.
• • 0:15:34

それに... それに... あれが... あれだし... あれが あれで
- ENPlus... y'know, with the thing being the way it is, and that being all that...
- ESAdemás, bueno... hay que tener eso en cuenta, y además...
• • 0:04:12

なにあれ なにあれ おもしろい
- ENW-What's that about?!
- ESSea lo que sea, sea lo que sea, es interesante.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:44

あれ いいの? あれカカシ先生。
- ENIs that fair, Kakashi Sensei?!
- ES¿Se puede usar eso, Kakashi-sensei?
• • 0:04:29

ねえ! あれは? あれは?
- ENCome on! Just look at it! What is it?! Oh please, no! I won't be able to resist the urge!
- ES¡Vamos! ¡Míralo! ¡¿Qué es?! ¡Ay, por favor, no! ¡No podré resistir la tentación!
• • 0:18:32

うんざり? あれだよ あれ
- ENFed up? -Just look at him.
- ES¿Harto de qué? - De esto.
• • 0:10:51

あっ 神様 あれ あれ あれ!
- ENOh! Divine One! Look! Look! Look!
- ES¡Ah, Dios! ¡Mira! ¡Mira! ¡Mira!
• • 0:12:10

だったら あれやろうよ あれ
- ENIn that case, let's do the thing!
- ESEn ese caso, hagamos eso. -¿El qué?
• • 0:04:12

あ...あれを 見て あれを...
- ENL-Look! See? Over there!
- ES¡Miren! ¿Lo ven? ¡Mírenlo!
• • 0:04:21

チルチャック あれを貸してくれ あれ
- ENChilchuck, let me use those things.
- ESChilchuck, déjame usar esas cosas.
• • 0:19:56

あれは... あれ 一応 今のところ-
- ENYeah, that...
- ESEse... Eso, por el momento...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:36:25

あれも あれも あれも... 全部 ウソだったのか
- ENAnd that, and that, and that... All of it. They were all just lies?
- ESY eso. Y eso. Y eso. ¿Era todo mentira?
• • 0:03:37

あ... あれを あれをやるしか
- ENI... \"Trash\" I... \"Trash\" I might just have to...
- ESQuizá... Quizá deba...
• • 0:14:18

あ 人力車 あれ 乗ろうよ あれ
- ENHey, a rickshaw! Let's get a ride in it!
- ES¡Un rickshaw! ¡Subámonos!
• • 0:16:12

あれが... あれが始まるのか?
- ENAre we... Are we about to do that?!
- ES¿Vamos...? ¡¿Vamos a hacerlo?!
• • 0:08:34

あれだよ! あれが南極星 決定!
- ENThat's the South Star! I'm calling it!
- ES¡La estrella del sur! ¡Seguro!
• • 0:19:45

あれ 最高っすね! あれは最高
- ENThat was the ultimate delight. -It was perfect.
- ESHa sido delicioso. - Perfecto.
• • 0:39:51

雪さん あれ あるよ あれ
- ENThey have a certain something there you'll like, Ms. Yuki.
- ESAllí habrá algo que seguro que te gusta, Yuki.
• • 0:10:37

あ... ありゃ バババ...
- ENThat's a... m-m-m-mons...
- ES¡Nunca te dispararé!
• • 0:21:12

あー あれね。あれは面白かったな!
- ENOh, that? That was a good!
- ES¡Esa película! ¡Estuvo buena!
• • 0:17:12

あれだけ傷ついて あれだけ嘆いて-
- ENAll those times I got hurt, all the crying I did,
- ESTodo lo que he sufrido, todo lo que he llorado...
• • 0:43:27

あれだわ... あれよ 間違いないわ
- ENThat's it! That's the place! No doubt about it!
- ES¡Es esa! ¡Es ahí! ¡No tengo ninguna duda!
• • 0:04:46

あれね あれは ちょっち訳ありで...
- ENYou see, there's a reason for that...
- ESAh, ese.... Bueno, es que...
• • 0:05:09

あれは いいですね あれ 好きでしょ?
- ENThat was great. -You like that, right?
- ESQué bueno. - Te ha gustado, ¿eh?
• • 0:21:15

あれ よかったです あれ よかったです
- ENThat was a great line. -It was.
- ESBuena frase. - Sí.
• • 0:40:42

いや あれはウサギじゃない あれは...
- ENNo... That's no bunny. That's...
- ESNo... No es un conejo... Es...
• • 0:09:09

あ... ねえ ちょっと ちょっと あれ 見て あれ
- ENHey! Hold on a sec! Look! Look at that!
- ES¡Oye! ¡Ven un momento! ¡Mira eso!
• • 0:14:16

なんですの あれは あれは...
- ENWhat is that supposed to be? That's...
- ES¿Qué es eso? -Es...
• • 0:08:47

あれでいいよ えっ あれにする?
- ENLet's go with that one. -Wait, that one?
- ESPues ese. - Espera. ¿Ese?
• • 0:26:05
Nadeshiko