• All166
  • Anime161
  • Live Action5

Screenshot for A Place Further Than the Universe

あ... あえてよ! あえてだから

  • EN
    I meant to do that! Totally meant to do that!
  • ES
    ¡Fue a propósito! ¡En serio!

Save

Copy

More

• 0:01:18

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

あえて あえてこの姿をお前の前に晒そう

  • EN
    Behold... Behold, and I will show you the fruits of my labor.
  • ES
    Hay una razón por la que vengo a verte en mi condición actual.

Save

Copy

More

• 0:09:01

Screenshot for The Irregular at Magic High School

もう一度 あえて言おう

  • EN
    I'll say it once more.
  • ES
    Me atrevo a repetirlo.

Save

Copy

More

• 0:03:33

Screenshot for Bakemonogatari

そうだな あえて言うなら...

  • EN
    Well, if I had to name something...
  • ES
    Vale. Si tengo que decir algo...

Save

Copy

More

• 0:10:30

Screenshot for No Game, No Life

だから あえて 宣戦布告

  • EN
    That's why we took the risk to declare war.
  • ES
    Por eso le declaramos la guerra a todos.

Save

Copy

More

• 0:18:39

Screenshot for Oshi No Ko

あえて仰々しく接してないだけ

  • EN
    so I don't act pompously toward him is all.
  • ES
    entonces todo lo que hago es tratarlo de igual a igual.

Save

Copy

More

• 0:48:48

Screenshot for Bakemonogatari

しかし あえて言わせてもらう

  • EN
    Let's see if I can get away with saying it.
  • ES
    Pero déjame decir esto:

Save

Copy

More

• 0:15:19

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

うーん 敢えて言えばですね

  • EN
    If I must give a reason...
  • ES
    Hmm... Si tengo que dar una razón...

Save

Copy

More

• 0:13:18

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

敢えての可能性は...

  • EN
    Is there a chance it's on purpose?
  • ES
    ¿Lo está haciendo adrede?

Save

Copy

More

• 0:18:56

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

あえて心配をかける必要も なかろう

  • EN
    She would be needlessly worried.
  • ES
    No hay razón para preocuparla.

Save

Copy

More

• 0:06:25

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

そこを あえて言うなら

  • EN
    But, if you had to say...
  • ES
    Pero si tuvieras que elegir...

Save

Copy

More

• 0:17:48

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あえて大砲を撃たせよう

  • EN
    I'll let him use his big gun.
  • ES
    Dejaré que use su arma.

Save

Copy

More

• 0:21:16

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

いや あえて男装スタイルってのも

  • EN
    Or... What about boy style?!
  • ES
    ¡O de mayordomo!

Save

Copy

More

• 0:12:08

Screenshot for No Game, No Life

こいつは あえて 悪手で誘ってる

  • EN
    But they're deliberately using a bad move to lure you in.
  • ES
    Pero están usando malos movimientos a propósito para atraerte.

Save

Copy

More

• 0:07:03

Screenshot for The Naked Director

さっきなんか あえて音を外してる

  • EN
    They just went off key on purpose.
  • ES
    Acaban de desafinar a propósito.

Save

Copy

More

• 0:00:30

Screenshot for SHIROBAKO

お前があえて 上がったんだろ?

  • EN
    Well, you jumped in by yourself.
  • ES
    Tú solita te metiste, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:01:33

Screenshot for Chained Soldier

だから あえて振り向いて

  • EN
    So confidently turning around
  • ES
    Así que, date la vuelta.

Save

Copy

More

• 0:19:57

Screenshot for The Eminence in Shadow

あえて挙げるとしたら

  • EN
    But if I had to pick one...
  • ES
    Pero si tuviera que elegir a uno...

Save

Copy

More

• 0:06:52

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

その上で あえて言う

  • EN
    But I'm going to say it anyway.
  • ES
    Por eso seré franco contigo.

Save

Copy

More

• 0:17:55

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

あえて言うなら 女王蜂かな

  • EN
    If I had to choose a word, a queen bee.
  • ES
    Por describirlo de alguna forma, es una abeja reina.

Save

Copy

More

• 0:13:41

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

そば屋で あえて ご飯ものチョイスって どう?

  • EN
    A daring rice choice at a soba restaurant. Yeah?
  • ES
    Es audaz elegir arroz en un restaurante de soba, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:07:01

Screenshot for Dr. STONE

てか あえて 黙ってたでしょ それ

  • EN
    You kept quiet about that on purpose, didn't you?
  • ES
    Te lo callaste a propósito, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:03:00

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

最初からあえてそうするつもりだった

  • EN
    That was my plan from the beginning.
  • ES
    Ese era mi plan desde el principio.

Save

Copy

More

• 0:05:37

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

使え さっきは あえて言わなかったが

  • EN
    Use it. I didn't tell you earlier,
  • ES
    No te lo había dicho,

Save

Copy

More

• 0:08:48

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

だが そうだな あえて言うなら...

  • EN
    But, well, if I had to say anything...
  • ES
    Pero si tuviera que describirlo...

Save

Copy

More

• 0:10:21

Screenshot for Chained Soldier

今は あえて がっつかず 距離を取る

  • EN
    Instead of vying for attention, I need to act aloof!
  • ES
    Ahora, no seas codicioso, mantén tu distancia.

Save

Copy

More

• 0:20:23

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

あえて言わなかったがな

  • EN
    I didn't tell him though.
  • ES
    Aunque no se lo dije.

Save

Copy

More

• 0:18:33

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あえて言うが 初めて出会った時

  • EN
    I dare say that when I first encountered him,
  • ES
    Al contrario. Cuando lo conocí,

Save

Copy

More

• 0:15:25

Screenshot for Fate/Zero

敢えてブチ撒けたいというならば

  • EN
    If you insist on spilling it...
  • ES
    Si insistís en derramarla...

Save

Copy

More

• 0:21:22

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

あえて 先に名乗ってあげたわけ

  • EN
    That's why I gave you my name first.
  • ES
    por eso te lo dije.

Save

Copy

More

• 0:00:32