+ S
- All
- Anime
- Live Action

あ... あ... あっ... あう... あう... あう?
- ENO-Ou...?
- ES¿Ou...?
• • 0:01:23

あいじてる あいじてる あいじてる...
- ENLove you, love you, love you!
- ESTe amo, te amo, te amo.
• • 0:06:49

つきあいたい! つきあいたい! つきあいたーい!
- ENI wanna go out with her. I wanna go out with her... I wanna go out with her!
- ES¡Quiero salir con ella!
• • 0:17:05

あう... あうてぃん?
- ENO-Outing?
- ES¿Outing?
• • 0:44:40

じ... じんた... あう
- ENJ-Jintaーeurg!
- ESJinta...
• • 0:01:40

あう あう あう
- EN- - - Huh?
- ES-
• • 0:12:55

あう! あっ...ルナ?
- ENLuna?
- ES¿Luna?
• • 0:10:48

あ あの...うぅ あぅ...
- ENU-Um...
- ESOigan...
• • 0:09:50

とりあえず つきあうでしょ
- ENof course I'd go out with them.
- ESsaldremos juntos.
• • 0:12:33

つきあう... とか...
- ENMe... date... her?
- ES¿Salir... con ella?
• • 0:13:13

≪つきあってるわけじゃねぇけど つきあった直後みたいな≫
- ENLike the day after we started going out, though we aren't going out!
- ESIgual que después de empezar a salir, pero sin salir.
• • 0:14:09

\"つきあってください\"って
- EN\"Please go out with me!\"
- ESSal conmigo, por favor\".
• • 0:11:06

大丈夫? つきあおうか?
- ENAre you okay? Want me to come?
- ES¿Estás bien? ¿Quieres que vaya contigo?
• • 0:03:24

んじゃ つきあっちゃう?
- ENSo, wanna go out with me?
- ESPues dime, ¿lo somos?
• • 0:07:34

あんなメンヘラと つきあう?
- ENWould he really go out with that nutcase?
- ES¿De verdad saldría con ese imbécil?
• • 0:16:59

つ... つきあおって
- ENTh-That we should go out.
- ESPoke... en la cima de su popularidadThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:19

キャー もう つきあってんじゃん!
- ENYou guys are like practically dating!
- ES¡Seguro que están saliendo!
• • 0:14:10

仕切り直しに つきあっていただける?
- ENWould you mind if we start again?
- ES¿Te importa si empezamos de nuevo?
• • 0:38:10

「告白」だ! つきあう... 水原と!
- ENI gotta ask Mizuhara out and make it official with her.
- ESDebo pedirle salir a Mizuhara y hacerlo oficialmente.
• • 0:03:09

つきあっ... ちょ... 待ってくれ!
- ENWait!
- ES¡Espera!
• • 0:21:00

あいてっ! 真面目にやんなさい!
- ENQuit goofing around.
- ESDeja de hacerte el tonto.
• • 0:00:15

\"菊池さんと つきあうこと\"
- ENStart dating Kikuchi.
- ESsalir con Kikuchi.
• • 0:00:54

案外 ホントにつきあったり...
- ENMaybe you end up going out-
- ES¿Quién sabe? Quizá salgan...
• • 0:05:10

つきあってねえよ -うぐっ...
- ENWhat? We're not dating.
- ES¿Qué? No estamos saliendo.
• • 0:04:40

リュビンハイゲンの市壁であいんす
- ENLet's meet at the walls of Lubinheigen.
- ES¡Nos vemos en la muralla de la ciudad de Lubinheigen!
• • 0:16:41

好きです つきあってください。
- ENI love you. Please go out with me.
- ESTe quiero. Sal conmigo.
• • 0:03:00

好きです つきあってください。
- ENI love you. Please go out with me.
- ESTe quiero. Sal conmigo.
• • 0:06:58

好きです つきあってください。
- ENI love you. Please go out with me.
- ESTe quiero. Sal conmigo.
• • 0:20:23

ちょっと つきあってくれない?
- ENWill you hang out with me for a bit?
- ES¿Quieres que hagamos algo?
• • 0:10:35

ちょっと つきあってくれない?
- ENWould you come with me for a sec?
- ES¿Me acompañas un momento?
• • 0:18:30
Nadeshiko