+ S
- All
- Anime
- Live Action

よっしゃああああああ... あああああ...
- ENHell yeah!
- ES¡Así se hace!
• • 0:02:51

うぐああああああああああーーー
- ENUGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¿Un Shinigami? Escribe el nombre en el Death Note.
• • 0:04:58

アチャアアアアアア! アチャアアアアアア! うええー!
- ENAchaaaaaa! Achaaaaaaah! Aaahhh!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Me quemó!
• • 0:03:49

えっ... ああっ! あああ!!
- ENMillennium Development Goals-
- ESLos Objetivos de Desarrollo del Milenio.
• • 0:08:12

ああっ... あああ...
- ENOmoide no naka ni ikiteku dake When they are stuck being alone
- ESAhhh... Ahhh...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:24:37

あああ... ああ...瑛二?
- ENEiji...?
- ES¿Eiji...?
• • 0:03:42

ああー! 撃て あああー!
- ENAhhh! Crush it!
- ES¡Espera!
• • 0:11:49

ああ いい! ああ イク! ああー!
- ENI'm coming! I'm coming!
- ES¡Voy a acabar!
• • 0:29:31

ああ ああっ ああっ ごめんなさい ごめんなさい
- ENI'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
- ES¡Lo siento! ¡Lo siento! ¡Lo siento! ¡Lo siento!
• • 0:09:53

詳細は... ああ ああ ああ
- ENI can go into further-
- ESPuedo darle más...
• • 0:08:42

ああっ あああ 煩わしい!
- ENYou are so annoying!
- ES¡Qué mosca más molesta!
• • 0:19:03

うわ ああっ あああ...
- ENNice to meet you! Join my party! Hey, hey! My waifu! You're so cute, Lily-san! Hey, hey! Lily-san!! Lily-chan!!!
- ESOh, oh, oh, oh...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:23

あっ ああっ ああああっ! なんと!
- ENA-Ah... Ah! How grand!
- ES¡Ah, qué maravilla!
• • 0:41:32

哀れ チェンソー あああああああっ...
- ENHow far you have fallen, Chainsaw?!
- ES¡Miserable! -¡Motosierras!
• • 0:01:44

ああ いい! いい! ああっ ああーっ!
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENYes. Yes!
- ES¡Sí!
• • 0:27:15

あ... ああ... あああー! ホント ごめん!
- ENUh, I'm really sorry!
- ES¡Lo siento mucho!
• • 0:21:10

あーっ... あーうん...
- ENOh... Yes.
- ESPues... sí.
• • 0:20:25

ああ もう... ああ...
- ENYeah. It's... Yeah.
- ESSí. Eh... es... Sí.
• • 0:21:16

ありがとう ああ ああ...
- ENThank you!
- ES¡Gracias!
• • 0:05:08

あぁ... あー! クソー!
- ENOwww, darn it!
- ESNo...
• • 0:10:33

あーっ あーっ あーっ
- ENThis is a serious matter.
- ESEs un asunto serio.
• • 0:02:33

助けて! 助け... 助け... ああっ ああああ...
- ENHelp me! Help me!
- ES¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
• • 0:42:38

ああー もう ああああああー
- ENOh, sheesh.
- ES¡No puede ser!
• • 0:12:54

じょ... 承太郎! ああっ! ヒイイ! あああ...
- ENThat ape we met the other day was way more terrifying and powerful than you.
- ESEl simio del otro día era un usuario de Stand mucho más fuerte e intimidante que tú.
• • 0:06:34

あ... ああああ... 愛人!?
- ENM-M-M-Mistress?!
- ES¡¿Concubina?!
• • 0:20:46

ああっ ごめんなさい -ああ 惜しい
- ENOops, sorry!
- ES¡Uy, lo siento!
• • 0:31:06

あ! ああー... ああ そうそう
- ENLet's go somewhere else. - Sure.
- ESMuchas gracias.
• • 0:33:11

ああ... ああ... ドアマンロボさん?
- ENDoorman Robot?!
- ES¿Robot portero?
• • 0:09:23

あ... ああ... ああ... あ...
- ENThe Sickness Called Despair
- ESAh... Ah... Ah... Ah...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:25:49

うわ... ああ! -ああ 茅咲
- ENUh, Chisaki?
- ESOye, ¿Chisaki?
• • 0:06:31
Nadeshiko