• Alice in Borderland2746

Screenshot for Alice in Borderland

あっ 警察 警察 警察! トイレ トイレ トイレ...

  • EN
    Police! Head for the restroom!
  • ES
    ¡La policía! ¡Vamos al baño!

Save

Copy

More

• 0:11:07

Screenshot for Alice in Borderland

ゲームには必ず答えがあるって お前 いつも言ってんだろ

  • EN
    You always say that there's a solution in every game, right?
  • ES
    Siempre dices que todos los juegos tienen una solución.

Save

Copy

More

• 0:35:12

Screenshot for Alice in Borderland

ああっ あったけえ 昨日から 何も食べてなかったもんな

  • EN
    Nice and hot! We haven't eaten anything since yesterday.
  • ES
    Está rico y caliente. - Desde ayer no comíamos nada.

Save

Copy

More

• 0:06:47

Screenshot for Alice in Borderland

今夜 みんなでゲームをクリアする お前らのビザも増える

  • EN
    We'll clear today's game and increase your visa days.
  • ES
    Terminaremos el juego de hoy y ampliaremos su visa.

Save

Copy

More

• 0:05:58

Screenshot for Alice in Borderland

チョータ 笑いすぎて 鼻から うどん飛び出してたもんな

  • EN
    Chota laughed so hard that noodles came out from his nose.
  • ES
    Chota se rio tanto que le salieron fideos por la nariz.

Save

Copy

More

• 0:36:17

Screenshot for Alice in Borderland

あの... \"ビーチ\"って 聞いたことないですか?

  • EN
    Have you ever heard of \"the Beach\"?
  • ES
    ¿Alguna vez oyeron hablar de la Playa?

Save

Copy

More

• 0:00:43

Screenshot for Alice in Borderland

我々 全員ですべてのカードを そろえ 元の世界へ帰ろう

  • EN
    We shall unite and gather all cards and return to the original world together!
  • ES
    ¡Debemos unirnos, conseguir todas las cartas y volver al mundo original juntos!

Save

Copy

More

• 0:21:12

Screenshot for Alice in Borderland

1人で便所も行けんおかん置いて こんなとこ 来てもうた

  • EN
    She can't even relieve herself without my help, and yet I had to be separated from her.
  • ES
    No puede ni hacer pis sin mi ayuda, y, sin embargo, terminé aquí.

Save

Copy

More

• 0:34:13

Screenshot for Alice in Borderland

ビーチ ビーチ 砂浜ないけど楽園ビーチ ...つってさ

  • EN
    Beach, Beach, there's no sand But it's the utopia Beach
  • ES
    Playa, playa, no tiene arena, pero es la playa perfecta.

Save

Copy

More

• 0:44:09

Screenshot for Alice in Borderland

ウサギちゃんと2人で 随分 情報収集してるみたいだけど

  • EN
    You and Usagi seem to have collected a vast amount of information.
  • ES
    Parece que Usagi y tú tienen bastante información.

Save

Copy

More

• 0:07:41

Screenshot for Alice in Borderland

ボーシヤの住むロイヤルスイートの 金庫に保管されている

  • EN
    are kept in the safe in Hatter's royal suite room.
  • ES
    están en la caja de seguridad de la suite real del Sombrerero.

Save

Copy

More

• 0:19:56

Screenshot for Alice in Borderland

当ホテルに ご宿泊の皆様 全員によるゲームを開始します

  • EN
    we will now commence a game for all the guests in the hotel.
  • ES
    comenzaremos un juego para los huéspedes del hotel.

Save

Copy

More

• 0:35:12

Screenshot for Alice in Borderland

おい 立てよ 韮木! 的は動くなっつってんだろ おい!

  • EN
    Did you see that? -Hey! I told you not to move!
  • ES
    ¿Viste eso? - ¡Oye! - ¡Te dije que no te movieras! - ¡Oye!

Save

Copy

More

• 0:16:06

Screenshot for Alice in Borderland

少女を殺してゲームを開始させ 制限時間まで生き残ること

  • EN
    The witch has to kill the girl to start the game and survive until the end of the time limit.
  • ES
    La bruja tiene que matar a la chica y sobrevivir hasta que se cumpla el tiempo.

Save

Copy

More

• 0:38:42

Screenshot for Alice in Borderland

いや 結局それだと 武闘派連中と 殺し合うしかなくなる

  • EN
    No. If that's the case, then the militants will kill one another.
  • ES
    No. Si fuera así, los militares se matarían entre ellos.

Save

Copy

More

• 0:39:09

Screenshot for Alice in Borderland

最悪の気持ちの中じゃないと 解決できないようになってる

  • EN
    They're designed so that you can't win without feeling disgusted.
  • ES
    Están diseñados para que no puedas ganar sin sentirte asqueado.

Save

Copy

More

• 0:39:36

Screenshot for Alice in Borderland

えっ? それ アサヒのスマホ? ううん 拾った方のやつ

  • EN
    Is that your phone, Asahi? No, it's the one I picked up.
  • ES
    ¿Ese teléfono es tuyo, Asahi? - No, es el que encontré.

Save

Copy

More

• 0:00:22

Screenshot for Alice in Borderland

我々 全員ですべてのカードを そろえ 元の世界へ帰ろう

  • EN
    We shall unite and gather all cards, and return to the original world together!
  • ES
    ¡Debemos unirnos, conseguir todas las cartas y volver al mundo original juntos!

Save

Copy

More

• 0:11:39

Screenshot for Alice in Borderland

君たちのおかげで 絵札以外 すべてのカードが手に入った

  • EN
    Thanks to you guys, I have all the numbered playing cards with me.
  • ES
    Gracias a ustedes, tengo todas las cartas con números.

Save

Copy

More

• 0:43:34

Screenshot for Alice in Borderland

これが地下鉄の路線図だって 分かるまで 随分かかったよ

  • EN
    It took me some time to realize that this is actually the route map of a subway station.
  • ES
    Tardé un tiempo en darme cuenta de que en realidad era el mapa de una estación de metro.

Save

Copy

More

• 0:43:47

Screenshot for Alice in Borderland

もっともっと すごいゲームを たくさん用意してあるから

  • EN
    We've still got many more wonderful games prepared for all of you,
  • ES
    Todavía tenemos muchos juegos maravillosos preparados para ustedes,

Save

Copy

More

• 0:47:21

Screenshot for Alice in Borderland

これ ゼロになったらどうなるの? 時間がない 早く!

  • EN
    What will happen if the time is up? We have no time. Hurry up!
  • ES
    ¿Y si se acaba el tiempo? - No hay tiempo. ¡Rápido!

Save

Copy

More

• 0:31:07

Screenshot for Alice in Borderland

アリス 諦めてんじゃねえよ リセットできねえんだぞ!

  • EN
    Don't give up, Arisu! We can't reset!
  • ES
    ¡No te rindas! ¡No podemos reiniciar!

Save

Copy

More

• 0:35:38

Screenshot for Alice in Borderland

これは運任せのゲームじゃねえ みんなでクリアするんだ

  • EN
    This game is not based on luck. We can clear it together!
  • ES
    El juego no depende de la suerte. ¡Se puede resolver!

Save

Copy

More

• 0:38:31

Screenshot for Alice in Borderland

とにかく使えそうな物は 手分けして片っ端から集めよう

  • EN
    In any case, let's gather anything that we can use.
  • ES
    De todos modos, juntemos cualquier cosa que podamos usar.

Save

Copy

More

• 0:03:58

Screenshot for Alice in Borderland

ハア... やっぱダメだ ICチップが全部 壊れてる

  • EN
    I knew it. It's no good. All the IC chips have been destroyed.
  • ES
    Lo sabía, no sirve. Ningún chip funciona.

Save

Copy

More

• 0:04:16

Screenshot for Alice in Borderland

みんなと同じように 訳分かんないままゲームに参加して

  • EN
    and I was made to join the game out of nowhere, like everyone else.
  • ES
    y de la nada me hicieron unirme al juego, como a todos.

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for Alice in Borderland

人が消えたタイミングが バラバラだってことは確かよね

  • EN
    the time when people disappeared is different, right?
  • ES
    el momento en que desaparecieron todos es distinto, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:09:57

Screenshot for Alice in Borderland

あいつのことだから気 使って 我慢してたんだろうけど

  • EN
    Given his personality, he must be enduring the pain.
  • ES
    Por su forma de ser, debe de estar soportando mucho dolor.

Save

Copy

More

• 0:12:13

Screenshot for Alice in Borderland

朝になっても戻ってこねえから 俺 心配で もう...

  • EN
    I was so worried because you guys didn't come back this morning..
  • ES
    Estaba preocupado porque era la mañana y no habían vuelto.

Save

Copy

More

• 0:04:38