• The Wrong Way to Use Healing Magic3029

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

まさか 異世界へのゲート? はっ? 何 言ってんだよ?

  • EN
    Is this a gate to another world? What are you talking about?
  • ES
    ¿Será un portal a otro mundo? ¿Qué locuras dices?

Save

Copy

More

• 0:06:47

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

突然 こんな所に来て 戸惑っていることであろうが...

  • EN
    I'm sure suddenly coming here has left you bewilderedー
  • ES
    Sé que esta situación los habrá sorprendido...

Save

Copy

More

• 0:07:56

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

まさか 闇をつかさどる属性 というわけじゃあるまいな?

  • EN
    Don't tell me he has an affinity for dark magic.
  • ES
    ¿Es afín a la magia de oscuridad?

Save

Copy

More

• 0:14:54

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

ひっ! とととと...かっ... 彼は 勇者ではない!

  • EN
    H-He's not a hero.
  • ES
    No, él no es un héroe.

Save

Copy

More

• 0:16:23

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

救命団には 治癒魔法を 使えるやつが あと2人 いるが

  • EN
    There are two other healing magic users on the Rescue Team,
  • ES
    Solo hay dos usuarios más de magia sanadora en el equipo de rescate,

Save

Copy

More

• 0:20:57

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

《ウサト:ひょっとしたら夢かもと 思ってたけど...》

  • EN
    I was hoping it was all a dream, but...
  • ES
    Esperaba que todo fuera un sueño, pero...

Save

Copy

More

• 0:00:11

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

《くっ! 言い返したい! 今日も 日記に書いてやる!》

  • EN
    I want to talk back! I'll write this in my journal, too!
  • ES
    ¡Me encantaría decirle una cosa! ¡Lo anotaré en mi diario!

Save

Copy

More

• 0:07:06

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

12日目。朝から昼まで走ったあと 夜まで 腕立て伏せ。

  • EN
    Day twelve. I ran until the afternoon and then did push-ups into the night.
  • ES
    Duodécimo día. Corrí hasta la tarde e hice flexiones hasta la noche.

Save

Copy

More

• 0:10:32

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

なかなか いい感じに 私好みになってきてんじゃねえか。

  • EN
    You're finally starting to become my kind of man.
  • ES
    Por fin empiezas a ser mi tipo.

Save

Copy

More

• 0:13:01

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

フフッ。その反応 最初のころのカズキ君 そっくりだな。

  • EN
    You're acting just like Kazuki-kun did in the beginning.
  • ES
    Estás actuando como Kazuki al inicio.

Save

Copy

More

• 0:15:35

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

ちょちょちょっ... 先輩 落ち着いて どうどう...

  • EN
    H-H-Hold on, Senpai! Calm down! Whoa, whoa.
  • ES
    ¡Oye, Inukami, contrólate! Vamos, vamos.

Save

Copy

More

• 0:16:56

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

ローズさんは 怖いけど 逃げたいとは思わなくなったよ。

  • EN
    Ms. Rose is scary, but I don't want to run away anymore.
  • ES
    La señora Rose da miedo, pero ya no quiero huir.

Save

Copy

More

• 0:17:19

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

確かに スズネ様は 普通の女の子とは 言い難いですね。

  • EN
    I have to agree that you could hardly call Ms. Suzune a normal girl.
  • ES
    Lo cierto es que la señorita Suzune es de todo menos normal...

Save

Copy

More

• 0:18:06

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

うっ! この ひよっこ! どっ... どうしましょう?

  • EN
    Wh-What should we do?
  • ES
    ¡Polluelo! -¿Qué hacemos?

Save

Copy

More

• 0:18:58

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

火をおこせる物ぐらい入れとけよ ローズめ... 鬼か!

  • EN
    At least give me something I can start a fire with, Rose. Is she a demon?
  • ES
    Podrías haberme dado algo para prender fuego, Rose. ¿Es un demonio?

Save

Copy

More

• 0:04:12

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

《こいつらは 相変わらずだ。見ていると 和んでしまう。

  • EN
    These guys are the same as ever. Watching them warms my heart.
  • ES
    Están igual que siempre. Verlos me relaja.

Save

Copy

More

• 0:09:53

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

あっ... 姉御も留守なんで 俺らにゃ なんとも...

  • EN
    Th-The boss is gone, too, so we don't know what's going on.
  • ES
    La jefa no está, así que no sabemos qué está pasando.

Save

Copy

More

• 0:12:52

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

カズキ君は ウサト君のことになると むきになるんだね。

  • EN
    Kazuki-kun, you get awfully worked up when it comes to Usato-kun.
  • ES
    Kazuki, cuando se trata de Usato, te preocupas demasiado.

Save

Copy

More

• 0:13:00

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

《これまでか...カズキ 犬上先輩 ローズ...ハッ!

  • EN
    This is it. Kazuki, Inukami-senpai, Rose...
  • ES
    Es mi fin. Kazuki, Inukami, Rose...

Save

Copy

More

• 0:17:49

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

《ウサト:ブルリンは 懐かしく思ったり するのかな?》

  • EN
    I wonder if Blurin will feel nostalgic going back there.
  • ES
    Me pregunto si Blurin sentirá nostalgia al regresar.

Save

Copy

More

• 0:05:00

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

先輩を 水から引き上げて 少し休んでただけですし...

  • EN
    I was just resting a bit after pulling you out of the water...
  • ES
    Solo estaba descansando luego de sacarte del agua.

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

今日は 安全な所で野営して あしたの朝 動きましょう。

  • EN
    We should find a safe place to take shelter and then head back tomorrow morning.
  • ES
    Deberíamos buscar dónde refugiarnos y partir por la mañana.

Save

Copy

More

• 0:11:24

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

こう... 自分を解放できるチャンス っていうのをね。

  • EN
    A chance to free myself from my shackles.
  • ES
    Una oportunidad de librarme de mis grilletes.

Save

Copy

More

• 0:17:29

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

本当かい? そのわりには 私に対して そっけないよね?

  • EN
    Really? You say that, but you always seemed so cold toward me.
  • ES
    ¿En serio? Tú siempre me pareciste muy frío.

Save

Copy

More

• 0:19:05

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

フッ... 君と話せて よかった。おやすみ ウサト君。

  • EN
    I'm glad we got to talk. Goodnight, Usato-kun.
  • ES
    Me alegro de que hablemos así. Buenas noches, Usato.

Save

Copy

More

• 0:19:38

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

せんだって ウサトたちを襲った 盗賊への尋問を行った。

  • EN
    We interrogated the bandits who attacked Usato and the others.
  • ES
    Interrogamos a los bandidos que atacaron a Usato y al resto.

Save

Copy

More

• 0:06:06

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

恐ろしい何かが やって来る方向とは 逆の こちら側へ。

  • EN
    They're running from something terrifying that's headed our way...
  • ES
    Huyen de algo terrible que viene hacia nosotros.

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

《「あしたの訓練は休みだ。ここに この手紙を届けろ」》

  • EN
    \"We're not training tomorrow.\" \"Go deliver this letter to this address...\"
  • ES
    \"Mañana no entrenamos. Entrega esta carta en esta dirección\".

Save

Copy

More

• 0:10:52

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

向こう岸から 丸太が 飛んできたように見えたけど...

  • EN
    It looked like a log was thrown over from across the river.
  • ES
    Lanzaron un tronco desde el otro lado del río.

Save

Copy

More

• 0:12:37

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

ねえねえ ウサト君! 救命団の みんなは どうしてる?

  • EN
    Hey, hey, Usato! How is everyone from the Rescue Team?
  • ES
    Oye, Usato. ¿Cómo están los del Equipo de Rescate?

Save

Copy

More

• 0:16:10