+ S
- Tower of God

さーて とりあえず最初のテストを 始めちゃいましょうか
- ENLet's get the first test started.
- ESBueno, empecemos con la prueba.
• • 0:20:14

選別者の数が200人になった瞬間に テストは終了します
- ENThe moment that only 200 Regulars remain, the test will end.
- ESLa prueba terminará cuando solo queden 200 Regulares.
• • 0:20:32

うわっ... やめろ! 俺はジャングルジムじゃねえ 5
- ENFive...
- ESCinco...
• • 0:11:20

選別者の中でも ほんのひと握りの 常識を超えた怪物たち
- ENOnly a handful of Regulars are insane monsters like them.
- ESSolo unos pocos Regulares son unos monstruos como ellos.
• • 0:13:57

チームだって? じゃあ 1人でも 通れなかった場合は?
- ENTeam? What if one of us can't get through?
- ES¿El equipo? ¿Y si uno de nosotros no lo consigue?
• • 0:15:03

あの程度の濃度の神之水ならばー ワニは軽く通れるだろう
- ENThe gator should easily pass through that density of Shinsu.
- ESEl caimán cruzará sin problemas esa densidad de Shinsu.
• • 0:15:21

誰が最初に神之水の壁を すり抜けてくるかを当てるんです
- ENWe'll guess who will pass through the wall of Shinsu first.
- ESAveriguaremos quién es el primero en cruzar el muro de Shinsu.
• • 0:16:11

もしかして 次の試験って ものすごく危険なんじゃ...
- ENWhat if the next test... is really dangerous?
- ES¿La próxima prueba será peligrosa?
• • 0:04:49

試験を通過する条件は 正解の扉を開けること それだけだ
- ENThe condition for passing this test is opening the correct door. That's it.
- ESPara superar la prueba deben abrir la puerta correcta. Eso es todo.
• • 0:07:41

なんだ? 今までになかった ヤバい武器のニオイがする!
- ENWhat's that? I smell powerful weapons that weren't around before.
- ES¡Huelo un arma mucho peor que las que olí hasta ahora!
• • 0:18:42

真面目にやってください 僕たちをバカにしてるんですか?
- ENPlease take this seriously. Are you mocking us?
- ESTómenselo en serio. ¿Se burlan de nosotros?
• • 0:19:55

ルールの詳細については 控え室に貼ってあったはずですが
- ENA detailed explanation of the rules was posted in your waiting room.
- ESLas normas están detalladas en cada sala de espera.
• • 0:02:59

女の子を裏切るってことは 世界を敵に回すのと一緒だから
- ENBecause betraying a girl is the same as making an enemy of the entire world.
- ESPorque si traicionas a una chica, te enemistarás con el mundo entero.
• • 0:18:34

でも なんでもコピーできる カバンなんて すごいですね
- ENBut a bag that can copy anything is amazing.
- ESEs increíble que pueda copiarlo todo.
• • 0:04:42

ですので 第4回戦は 夜 クン ラークチームの勝利です
- ENAs a result, the fourth round goes to Bam, Khun, and Rak.
- ESEl grupo de Bam, Khun y Rak gana la cuarta partida.
• • 0:09:12

そんな格好で出歩いて 恥ずかしくないの? 全身タイツ!
- ENAren't you embarrassed to be walking around in full-body tights?
- ES¿No te da vergüenza ir con esa malla de cuerpo entero?
• • 0:11:25

おい 青い亀! あのヒラヒラ亀も お前が買収したのか?
- ENHey, blue turtle! Did you bribe that fluttering turtle, too?
- ESTortuga azul, ¿también sobornaste a esa tortuga?
• • 0:12:54

塔を登るにふさわしい資質を 持っているかを見極めるため
- ENTo determine who is worthy to climb the tower?
- ES¿Para comprobar quién es adecuado para ascender por la torre?
• • 0:19:37

べ... 別に俺様は 黒い亀のことなんて心配してないぞ
- ENI-I'm not worried about the black turtle or anything!
- ESNo es que esté preocupado por la tortuga negra.
• • 0:03:28

身分をわきまえず 調子に乗ってたら死ぬよ ニセモノさん
- ENIf you forget your place and push your luck, you'll wind up dead, impostor.
- ESSi no reflexionas un poco, morirás, impostora.
• • 0:04:32

波使いの担当者であるユガさんの 到着が遅れているためー
- ENSince the arrival of the Wave Controller instructor, Yuga, has been delayed,
- ESDebido al retraso de Yuga, el instructor de dicha posición,
• • 0:07:03

いやいや お前ら どのツラ下げて 俺らの所 来たわけ?
- ENHold on. Where do you get off asking us for a favor?
- ESTienen agallas para venir a pedírnoslo a nosotros.
• • 0:15:04

お前のせいで 今まで何人に 追い出されたか分かってる?
- ENDo you know how many people have brushed us off because of you?!
- ES¿Sabes cuánta gente nos ha rechazado por tu culpa?
• • 0:15:47

俺の耳に恨みでもあんのか? 切腹して詫びろ! 表に出ろ
- ENYou got a problem with my ears? You should apologize by committing seppuku! Let's take this outside.
- ES¿Tienes un problema con mis orejas? -Deberías suicidarte, caballero. -Solucionémoslo afuera.
• • 0:15:51

そうね こっちのイケメンと 仲良くなるのは魅力的だけど
- ENWell, I think I'd like getting closer to this handsome one.
- ESHacerme amiga de este chico tan apuesto tiene su encanto.
• • 0:16:38

そして ザハードから特別な恩恵を 授けられた女たちをー
- ENAnd the women granted a special boon by Jahad
- ESY las mujeres que reciben el favor de Jahad
• • 0:01:48

彼女たちがザハードの力を授かる際 あることを禁じられる
- ENOnce they are granted Jahad's power, certain acts are forbidden to them.
- ESA cambio del poder que les concede Jahad se les prohíbe una cosa.
• • 0:02:02

だって ケンカすると パパがチキンパイ作ってくれるから
- ENWhen you fight, Dad makes chicken pie.
- ESCuando se pelean, papá hace tarta de pollo.
• • 0:06:13

普通にご飯を渡しても 受け取ってもらえないと思いました
- ENwe thought you wouldn't accept our food if we offered it to you normally.
- ESimagino que no aceptarás nuestra comida fácilmente.
• • 0:11:49

う... 麗しの姫君と 食事を囲めるなんて 夢のようだ
- ENSh-Sharing a meal with a most beauteous princess would be a dream.
- ESCompartir mesa con una hermosa princesa como usted sería como un sueño.
• • 0:12:16