• All981023
  • Anime925967
  • Live Action55056

Screenshot for HINAMATSURI

フッ... どこの世界も カネ稼げるやつが勝ちなんだよ

  • EN
    No matter where you go, the winner is the one who makes money.
  • ES
    No importa dónde, el ganador es el que hace dinero.

Save

Copy

More

• 0:01:10

Screenshot for HINAMATSURI

おめえがこれまで どんな生き方を してきたか知らねえし

  • EN
    I don't know how you've lived your life up until now,
  • ES
    No sé cómo viviste hasta ahora,

Save

Copy

More

• 0:19:22

Screenshot for HINAMATSURI

アニキ 聞きました? 邪神龍が一夜にして壊滅したって話

  • EN
    Have you heard, Boss? Jashinryuu got shut down overnight.
  • ES
    ¿Escuchaste, jefe? Anoche apalearon a los Jashinryuu.

Save

Copy

More

• 0:02:34

Screenshot for HINAMATSURI

ムシャムシャ ムシャムシャ ムシャムシャ ムシャムシャ

  • EN
    Nom, nom, nom, nom, nom, nom!
  • ES
    Ñam, ñam, ñam, ñam, ñam, ñam.

Save

Copy

More

• 0:06:51

Screenshot for HINAMATSURI

それに 俺たちがカネ持ったら みんな酒代に消えちまうよ

  • EN
    Besides, if we had money, it'd all go into booze.
  • ES
    Además, si tuviéramos dinero, lo gastaríamos en alcohol.

Save

Copy

More

• 0:10:42

Screenshot for HINAMATSURI

ですが私は 学生時代から いろいろなバーに通ってました

  • EN
    But I'll have you know that I've seen many bars since my days as a student.
  • ES
    Aunque te aviso de que he visitado muchos bares en mi vida.

Save

Copy

More

• 0:15:31

Screenshot for HINAMATSURI

さっき ぱっと手を見たが スプーンだこが出来てなかった

  • EN
    I noticed you don't have a callous from handling bar spoons.
  • ES
    He visto que no tienes utensilios.

Save

Copy

More

• 0:16:26

Screenshot for HINAMATSURI

バカ野郎 涙ってな... うれしいときにも出るんだぜ!

  • EN
    You idiot! You can cry when you're happy, too!
  • ES
    ¡Idiota! ¡Cuando eres feliz, a veces lloras!

Save

Copy

More

• 0:19:28

Screenshot for HINAMATSURI

離れて暮らしてたところを 引き取ったんじゃないんすか?

  • EN
    I thought you were living apart, and you decided to take her in.
  • ES
    Pensaba que vivían separados y decidiste acogerla.

Save

Copy

More

• 0:06:49

Screenshot for HINAMATSURI

フン... もう俺の所にいなくても やることあんだろ?

  • EN
    You don't need to be at my place anymore. There's plenty you can do.
  • ES
    No tienes por qué estar aquí. Puedes hacer cualquier cosa.

Save

Copy

More

• 0:14:20

Screenshot for HINAMATSURI

最近は ヤクザって分かると- 断る店が増えてなあ...

  • EN
    People kick me out the moment they find out I'm a yak these days.
  • ES
    La gente me echa cuando se enteran de que soy un Yakuza.

Save

Copy

More

• 0:15:37

Screenshot for HINAMATSURI

ん... ああ その子 この辺で いつも拾ってるよなあ

  • EN
    That girl's always collecting cans around here, isn't she?
  • ES
    Esa chica siempre recoge latas por aquí, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:18:37

Screenshot for HINAMATSURI

だから サボってることは ないしょにしてもらえないかな

  • EN
    So please don't let them know I'm slacking.
  • ES
    Por favor, no le digas que holgazaneo.

Save

Copy

More

• 0:19:00

Screenshot for HINAMATSURI

って 連絡できないじゃない いくら友達とはいえど...

  • EN
    I-I can't contact her, though, as much as she's my friend.
  • ES
    Pero no puedo llamarla, aunque sea mi amiga.

Save

Copy

More

• 0:05:32

Screenshot for HINAMATSURI

信じてもらえても それはそれで 問題ありそうだし...

  • EN
    Even if he did, that might cause problems, too.
  • ES
    Aunque lo hiciera, causaría problemas.

Save

Copy

More

• 0:07:16

Screenshot for HINAMATSURI

でも この子 さっき ビックリカメラで買ってきたんだよ

  • EN
    But this girl just bought that at Bikkuri Camera.
  • ES
    Pero esta chica recién compró eso en Bikkuri Camera.

Save

Copy

More

• 0:08:53

Screenshot for HINAMATSURI

売ったカネは... あっ いや そこじゃねえけど...

  • EN
    What about the money? I mean, not that that's what matters here...
  • ES
    ¿Y el dinero? Bueno, no importa, pero...

Save

Copy

More

• 0:10:35

Screenshot for HINAMATSURI

いやいやいや... 落ち着け 相沢さよ 目的を見失うな

  • EN
    No, calm down, Aizawa Sayo. Don't lose sight of the objective.
  • ES
    No, cálmate, Aizawa Sayo. No pierdas de vista tu objetivo.

Save

Copy

More

• 0:13:46

Screenshot for HINAMATSURI

おい あんた 本気でホシを 落とす気は あったのか!?

  • EN
    Come on, were you ever even trying?
  • ES
    Vamos, ¿lo estás intentando?

Save

Copy

More

• 0:14:47

Screenshot for HINAMATSURI

ほ... ほら ヒナ あそこに新しい お母さんがいるよ

  • EN
    Look, Hina, your new mother is in there.
  • ES
    Mira, Hina, tu nueva mamá está dentro.

Save

Copy

More

• 0:18:30

Screenshot for HINAMATSURI

\"私は中学生のくせに バーテンダーをしています\"と

  • EN
    Say, \"I'm a middle schooler bartender.\"
  • ES
    Di \"Soy una mesera de secundaria\".

Save

Copy

More

• 0:20:54

Screenshot for HINAMATSURI

何してんの? お参りだよ 親父が死んでてな 挨拶すんの

  • EN
    What are you doing? Praying. My old man's dead, so I'm saying hi.
  • ES
    Episodio 6 Nitta-san tiene un papá dandi ¿Qué haces? Rezar. Mi viejo está muerto, estoy saludando.

Save

Copy

More

• 0:02:03

Screenshot for HINAMATSURI

えっと ヒナちゃんは いつから兄ちゃんと暮らしてんの?

  • EN
    So how long have you been living with my brother?
  • ES
    ¿Cuánto llevas viviendo con mi hermano?

Save

Copy

More

• 0:02:47

Screenshot for HINAMATSURI

いろいろと おかしいだろ どこから突っ込めばいいのよ?

  • EN
    That's all kinds of crazy. Where do I even begin?
  • ES
    Lo que dices es de locos. ¿Por dónde empiezo?

Save

Copy

More

• 0:05:02

Screenshot for HINAMATSURI

いや 待て 宿題やっときゃ それで話題は終わるか...

  • EN
    Wait a second. If she does her homework, she won't have to talk to anyone.
  • ES
    Un momento, si hace su tarea, no tendrá que hablar con nadie.

Save

Copy

More

• 0:05:45

Screenshot for HINAMATSURI

顔を見せることはできなかったけど あんたに孫ができたぜ

  • EN
    I never got to show her to you, but you have a grandkid now.
  • ES
    Nunca pude presentártela, pero ahora tienes una nieta.

Save

Copy

More

• 0:11:16

Screenshot for HINAMATSURI

出ていかなきゃいけないなら また別の場所 見つけようよ

  • EN
    If we have to leave, let's find a new place together.
  • ES
    Si tenemos que irnos, encontremos un nuevo sitio juntos.

Save

Copy

More

• 0:14:44

Screenshot for HINAMATSURI

やっさんだけじゃない みんなに いろいろ教えてもらった

  • EN
    It's not just Yassan. Everyone taught me all kinds of things.
  • ES
    No solo las de Yassan. Todos me enseñaron muchas cosas.

Save

Copy

More

• 0:19:58

Screenshot for HINAMATSURI

シゲさんに 洗えば また使えるって言われてたから...

  • EN
    Shige-san taught me we could reuse them if we wash them.
  • ES
    Shige-san me enseñó a reutilizarlos lavándolos.

Save

Copy

More

• 0:05:26

Screenshot for HINAMATSURI

昨日は よく分かってなかったけど ここが私の部屋なんだ

  • EN
    I didn't really get it yesterday, but this is my room.
  • ES
    Ayer no lo asimilé, pero esta es mi habitación.

Save

Copy

More

• 0:06:26